Below is the lyrics of the song Les hommes de ma vie , artist - Nathalie Cardone with translation
Original text with translation
Nathalie Cardone
J’ai donné à chaque homme de ma vie
Quelque chose de vrai, d’unique
Un regard enfoui, une larme d’amour
Mes yeux délavés, le jour
Et finalement, j’avoue que j’en rougis
Finalement mes nuits
Ô mes amants, ô plaisir de ma vie
Un désir fou sans bruit
J’ai donné à chaque homme de ma vie
De beaux rendez-vous pour rester en vie
Mes plus beaux regards, leurs yeux pour miroir
Mon envie de vivre, ma peur de les suivre
Quand je serai plus là, que je serai plus en vie
Que viendront me voir les hommes de ma vie
Qu’il ne reste que l’amour, si pur et si fort
Que même la mort acquittera mon corps
Et finalement, j’avoue que j’en rougis
Finalement mes nuits
Ô mes amants, ô plaisir de ma vie
J’ai bien vécu…
Merci
I gave every man in my life
Something real, unique
A buried gaze, a tear of love
My eyes washed out, the day
And finally, I confess that I blush
Finally my nights
O my lovers, o pleasure of my life
A mad desire without noise
I gave every man in my life
Beautiful dates to stay alive
My most beautiful looks, their eyes for mirror
My desire to live, my fear to follow them
When I'm gone, when I'm not alive
What will the men of my life come to see me
Only love remains, so pure and so strong
That even death will acquit my body
And finally, I confess that I blush
Finally my nights
O my lovers, o pleasure of my life
I lived well...
Thank you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds