Below is the lyrics of the song Океан любви , artist - Наталья Сенчукова with translation
Original text with translation
Наталья Сенчукова
Как часто бьётся сердце от волнения
Когда уходят в море корабли
Околдовал меня в одно мгновение
Бескрайний океан твоей любви.
Ты уверял что в плаванье поможешь
Преодолеть всё наверняка
На суше долго ты сидеть не можешь
Такое сердце у моряка.
Морские приключения манили,
Но даль окутал густой туман
Сбивались с курса мы и еле плыли
Ты видно юнга, а не капитан.
Припев:
Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны
Плыви, моряк, но только без меня.
Из бурных волн я выберусь на берег
Довольно милый, не буду лить
И как тебе тогда старалась вертит
Я постараюсь тебя забыть.
Припев.
Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны
Плыви, моряк, но только без меня.
How often does the heart beat with excitement
When ships go to sea
Bewitched me in an instant
Endless ocean of your love.
You assured that you would help in swimming
Get over it for sure
You can't sit on land for a long time
Such is the heart of a sailor.
Sea adventures beckoned
But the distance was shrouded in thick fog
We strayed off course and barely sailed
You are seen as a cabin boy, not a captain.
Chorus:
Let's forget the quarrels, let's leave the disputes, we'll know Your ocean of love I learned On all four sides, on all four sides
Swim, sailor, but only without me.
From the stormy waves I will get out to the shore
Pretty cute, won't spill
And how you then tried to twirl
I will try to forget you.
Chorus.
Let's forget the quarrels, let's leave the disputes, we'll know Your ocean of love I learned On all four sides, on all four sides
Swim, sailor, but only without me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds