Луч - Наталия Власова
С переводом

Луч - Наталия Власова

Альбом
Сны
Год
2007
Язык
`Russian`
Длительность
238230

Below is the lyrics of the song Луч , artist - Наталия Власова with translation

Lyrics " Луч "

Original text with translation

Луч

Наталия Власова

Оригинальный текст

Луч на пороге дня —

Девственно красив,

Он меня проводит в полдень.

Больше не будет ничего,

Я свету поверила его.

Припев:

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Мне только улыбнись,

И опять мой взгляд

На тебя в смущении ляжет.

Больше ни слова ни кому,

Мы вместе, но мы по одному.

Припев:

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Да, точно знаю, зря

Полюбила смех

И твой голос бархатистый.

Ночью той в маленьком саду

Устало, он нашептал беду.

Припев:

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Где стал сегодня нашим день?

К ногам упала тень,

Чужого лета.

Перевод песни

Beam on the threshold of the day -

Virginly beautiful

He sees me off at noon.

There will be nothing more

I believed the world.

Chorus:

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Just smile for me

And again my opinion

He will fall on you in embarrassment.

No more words to anyone

We are together, but we are one.

Chorus:

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Yes, I know for sure

Loved laughter

And your voice is velvety.

That night in the little garden

Tired, he whispered trouble.

Chorus:

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

Where has our day become today?

A shadow fell at my feet,

Someone else's summer.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds