MuzText
Тексты с переводом
CĂMINUL 1-2 - Nané
С переводом

CĂMINUL 1-2

Nané

Альбом
Plecat de acasă
Год
2016
Язык
ro
Длительность
238360

Текст песни "CĂMINUL 1-2"

Оригинальный текст с переводом

CĂMINUL 1-2

Nané

Оригинальный текст

Pereții ăştia m-au făcut claustrofob

E atât de mic spațiul, simt că mă sufoc…

Mă bântuie continuu gându' să mă-ntorc

Nu seamănă cu ce-a beam acasă deloc!

Sunt la facultate în primu' an, cu zero bani

Vreau să fiu rapper de succes, da' n-am vreun plan

Și am parte doar de ghinioane, aparent

Depun CV-uri de-o lună și-mi iau tot jet

Shit!

— Mi-a cam dat-o la siguranță

Singur, într-un oraș străin, plecat în viață…

Mi-e atât de greață de locu' în care dorm

Că simt gândaci pe față, care mă trezesc din somn!

Atac de panică!

— Fug la geam, să iau aer!

Mă fute gându' că nu văd decât picioare!

Toți urcă în camere, da' numai eu cobor

În camera aia improvizată la demisol…

Și cre' că par prăjit, în pula mea

Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva

Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies

Că nu-i la caterincă nici măcar un vers

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Ca și Chirilă în Hotel Cişmigiu…

Neah!

— Mult mai trist decât gagiu'…

Mă-ntreb cum pula mea să-mi stea gându' la carte?

Cu colegu' de cameră, pe planuri zi și noapte

Doar ce-a ieșit din pârnaie, nu cre' că-l știi

Știi?

În punctu-n care n-avem cu ce ne hrăni!

Știi?

În punctu-n care te-am putea chiar și răni!

Ciudat!

— Vorbim serios și despre tâlhării…

Aceeași zi tristă, pusă pe repeat!

Sărac lipit!

Mă simt încolțit!

Deci, hai cu planu'!

Frăție, cum facem banu'?

Hai cu ghiozdanu', frăție, rupem maidanu'!

Și dacă pică un ciubuc, luăm tot borcanu'!

La dracu' cu gramu', vreau kile' ca sultanu'!

Stăm într-o baracă, tre' să-i dăm de cap, cumva

Dar jur că, n-am de gând să mă întorc în Orșova!

Și cre' că par prăjit, în pula mea

Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva

Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies

Că nu-i la caterincă nici măcar un vers

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Перевод песни

Эти стены вызвали у меня клаустрофобию

Пространство настолько маленькое, что я чувствую, что задыхаюсь…

Меня постоянно преследует мысль о возвращении

Это совсем не похоже на то, что он пил дома!

Я учусь в колледже на первом курсе с нулевыми деньгами

Я хочу быть успешным рэпером, но у меня нет планов

А мне просто не повезло, видимо

Я отправляю резюме в течение месяца, и я все еще в пути

Дерьмо!

«Она как бы обезопасила меня».

Один в чужом городе, ушел живым…

Меня так тошнит от места, где я сплю

Что я чувствую тараканов на лице, пробуждающих меня ото сна!

Паническая атака!

- Беги к окну, подыши воздухом!

Трахни меня, я вижу только свои ноги!

Все идут наверх, но только я иду вниз

В этой импровизированной подвальной комнате…

И он думает, что я выгляжу жареным в своем члене

Это я говорю о том, нормально ли это

Но я не собираюсь к этому привыкать, и я ухожу

Что в гусенице нет ни одного куплета

Комната 102

я остаюсь очень мало

Дома 1:2

Кто назвал это домом?

Комната 102

я остаюсь очень мало

Дома 1:2

Кто назвал это домом?

Как Кирила в отеле Cismigiu…

Неа!

- Гораздо грустнее, чем парень'

Интересно, как мой член думает о книге?

С соседом по комнате, дневные и ночные планы

Просто он не в своем уме, ты не думаешь, что знаешь его

Знать?

В этот момент нам нечем себя кормить!

Знать?

В этот момент мы могли бы даже навредить вам!

Странный!

- О грабителях тоже серьезно говорим…

Тот же грустный день, поставь на повтор!

Плохо приклеен!

Я чувствую себя загнанным в угол!

Ну, давай!

Братство, как мы делаем деньги?

Давай с ранцем, брат, порвем служанку!

А если клюв упадет, банку возьмем!

Черт побери, я хочу килограмм как султан!

Мы живем в лачуге, надо как-то разобраться

Но я клянусь, что не вернусь в Орсову!

И он думает, что я выгляжу жареным в своем члене

Это я говорю о том, нормально ли это

Но я не собираюсь к этому привыкать, и я ухожу

Что в гусенице нет ни одного куплета

Комната 102

я остаюсь очень мало

Дома 1:2

Кто назвал это домом?

Комната 102

я остаюсь очень мало

Дома 1:2

Кто назвал это домом?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 04.02.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды