Disparos De Silencio - Nach, WÖyza
С переводом

Disparos De Silencio - Nach, WÖyza

Альбом
Mejor Que El Silencio
Год
2010
Язык
`Spanish`
Длительность
275020

Below is the lyrics of the song Disparos De Silencio , artist - Nach, WÖyza with translation

Lyrics " Disparos De Silencio "

Original text with translation

Disparos De Silencio

Nach, WÖyza

Оригинальный текст

Mártires, santos, guerreros, hermanos

Muertos, aislados, asesinados

Misiones de vida, misiones de poder

Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo

No caen en el olvido, ni por sus enemigos

Ejemplos humanos, muestras de humanidad

Calla la razón cuando habla la verdad

Y la historia se repite, hay un castigo ejemplar

Y mil formas de acabar con el que grite

Con aquel que agite las conciencias y hable de utopías

Héroes convencidos, perseguidos por la CIA

Vierten su agonía por la libertad siendo censurados

Y a sangre fría sin piedad, asesinados

Por gobernantes cobardes, mi rap arde al recordarles

Al decirle al mundo que su lucha no fue en balde

Como John Lennon, me temo que fue un veneno

No era bueno hablar de más

Hablar de amar más, sin mal, sin armas

Un Jesucristo en los 70's, la amenaza de un buen tipo

«Imagine All The People», como himno inmortal de un mito

De colosal influencia y fatal consecuencia

5 balas en su espalda la sentencia por decir verdades

Por imaginar un mundo de igualdades

De música, amor y oportunidades

Ideales de un loco arlequín que tocó fin

Por soñar despierto, acabó muerto como Luther King

Martin nos dijo adiós antes de tiempo

Al predicar la paz con el ejemplo

Fue la furia de un gobierno

Que odiaba ver a un negro como aquel

Luchando sin cuartel por un pueblo y un color de piel

Y fue así como el odio y su frenesí

Le dieron caza aquella tarde gris en Memphis, Tennessee

Y allí otra paloma cayó al suelo sin consuelo

La esperanza lloró, lo oyó todo un planeta entero

De nuevo el rencor venció, sucumbió el romance

Quizás todo sería distinto hoy sin aquel percance

Quizás Bob Marley no murió de cáncer

Quizás Tupac Shakur murió por su actitud «Black Panther»

¿Misterio o conspiración?

La revolución pago su precio

Y quien habló de más halló disparos de silencio

Mártires, santos, guerreros, hermanos

Muertos, aislados, asesinados

Misiones de vida, misiones de poder

Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo

No caen en el olvido, ni por sus enemigos

Ejemplos humanos, muestras de humanidad

Calla la razón cuando habla la verdad

Desde este «black book» mi memoria vuela

Hacia la bala que mató a Sam Cooke en un motel de carretera

Cuánto quisiera estar allí y así avisarle

Que el Ku Klux Klan tenía un plan para asesinarle

Un negrata millonario en los 60's

El espejo de una raza hambrienta

Que alimenta su alma mientras ahuyenta al que le oprime

«A Change Is Gonna Come»

Tenía razón y ese fue su único crimen

Sus canciones aún viven y me desgarran

Como las de Víctor Jara

El peligro de un hombre y una guitarra

Acribillado a bocajarro, por el régimen de Pinochet

Su cuerpo exánime acabó en el barro como el Che Guevara

Y la unión quebrada a golpe de fusil o de garrote vil

Nada que hacer para el más débil

Al ver que sus iconos sólo caen como colillas

Por preferir morir de pie que vivir de rodillas

Sencillas vidas lucidas, vencieron a cien mil

Sin miedo a morir por sus principios, como Harvey Milk

Yo aprendí de Gandhi y de su humilde vestimenta

Pacifista exterminado de la forma más violenta

Triste final de quien se enfrenta al mal

Recuerdo a Kennedy sangrando en su coche presidencial

Quiso darnos un mañana y falleció a una edad temprana

Me pregunto si todo será igual con Barack Obama

Si el drama segará nuestra esperanza

Si la danza de los tiempos borrará las huellas de aquellas matanzas

Hoy rompo una lanza por la lucha que presencio

Y que cesen para siempre los disparos de silencio

Y por Indira Gandhi por Benazir Bhutto

En todo el mundo las mujeres van de luto

Gente con conciencia, generosidad

Entrega y resistencia a base de igualdad

Orgullo y dignidad, espiritualidad

Secretos y omisiones, suya es nuestra realidad

Allá por Las Mariposas, aquí por Las 13 Rosas

Su valor venció a los disparos de silencio

Mártires, santos, guerreros, hermanos

Muertos, aislados, asesinados

Misiones de vida, misiones de poder

Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo

No caen en el olvido, ni por sus enemigos

Ejemplos humanos, muestras de humanidad

Calla la razón cuando habla la verdad

Oh… La verdad

Перевод песни

Martyrs, saints, warriors, brothers

dead, isolated, murdered

Life missions, power missions

Love and respect for those who fought yesterday

Armies, bullets, pressure and punishment

They are not forgotten, not even by their enemies

Human examples, tokens of humanity

Reason is silent when it speaks the truth

And history repeats itself, there is an exemplary punishment

And a thousand ways to end the one who screams

With the one who stirs consciences and talks about utopias

Convinced heroes, persecuted by the CIA

They pour their agony for freedom being censored

And in cold blood without mercy, murdered

For cowardly rulers, my rap burns to remind them

By telling the world that his fight was not in vain

Like John Lennon, I'm afraid it was poison

It was not good to talk about more

Talk about loving more, without evil, without weapons

A Jesus Christ in the 70's, the threat of a good guy

"Imagine All The People", as an immortal anthem of a myth

Of colossal influence and fatal consequence

5 bullets in his back the sentence for telling the truth

For imagining a world of equalities

Of music, love and opportunities

Ideals of a mad harlequin who came to an end

For daydreaming he ended up dead like Luther King

Martin said goodbye to us before time

Leading peace by example

It was the fury of a government

That he hated to see a black like that

Fighting without quarter for a people and a skin color

And that was how the hate and its frenzy

They hunted him down that gray afternoon in Memphis, Tennessee

And there another dove fell to the ground without consolation

Hope cried, a whole planet heard it

Once again the grudge won, the romance succumbed

Maybe everything would be different today without that mishap

Maybe Bob Marley didn't die of cancer

Maybe Tupac Shakur died because of his "Black Panther" attitude

Mystery or conspiracy?

The revolution paid its price

And who spoke of more found shots of silence

Martyrs, saints, warriors, brothers

dead, isolated, murdered

Life missions, power missions

Love and respect for those who fought yesterday

Armies, bullets, pressure and punishment

They are not forgotten, not even by their enemies

Human examples, tokens of humanity

Reason is silent when it speaks the truth

From this «black book» my memory flies

Towards the bullet that killed Sam Cooke at a roadside motel

How much I would like to be there and let you know

That the Ku Klux Klan had a plan to assassinate him

A black millionaire in the 60's

The mirror of a hungry race

That feeds his soul from him while driving away the one who oppresses him

"A Change Is Gonna Come"

He was right and that was his only crime

His songs still live and tear me apart

Like Victor Jara's

The danger of a man and a guitar

Shot at close range, by the Pinochet regime

His lifeless body ended up in the mud like Che Guevara

And the union broken by the blow of a rifle or a vile club

Nothing to do for the weak

Seeing that his icons just drop like cigarette butts

For preferring to die on your feet than to live on your knees

Simple lucid lives, they beat a hundred thousand

Not afraid to die for his principles, like Harvey Milk

I learned from Gandhi and his humble dress

Pacifist exterminated in the most violent way

Sad end of those who face evil

I remember Kennedy bleeding in his presidential car

He wanted to give us a tomorrow and passed away at a young age

I wonder if everything will be the same with Barack Obama

If the drama will cut off our hope

If the dance of time will erase the traces of those massacres

Today I break a spear for the fight I witness

And may the shots of silence cease forever

And by Indira Gandhi by Benazir Bhutto

All over the world women go in mourning

People with conscience, generosity

Delivery and resistance based on equality

Pride and dignity, spirituality

Secrets and omissions, yours is our reality

There by Las Mariposas, here by Las 13 Rosas

His courage beat the shots of silence

Martyrs, saints, warriors, brothers

dead, isolated, murdered

Life missions, power missions

Love and respect for those who fought yesterday

Armies, bullets, pressure and punishment

They are not forgotten, not even by their enemies

Human examples, tokens of humanity

Reason is silent when it speaks the truth

oh… the truth

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds