Below is the lyrics of the song Мёртвая 2.0 , artist - Мёртвые Осы with translation
Original text with translation
Мёртвые Осы
Бояться признаться,
Копаясь в собственных страхах…
Мне не угнаться за тобой,
В этом виновата, что не умею прощать,
Бывает даже нечем дышать!
Обидное слово ударит в больное место,
Ты не стесняйся, мне стало не интересно
Спорить с тобой, увы, проигран бой
Как жаль, что все мы мёртвые снаружи,
Мы часто мёртвые внутри,
Мы ото всех скрываем души,
Как можно дальше прячем их.
Стоим мы спинами друг к другу,
Порой проходим сквозь себя,
Вот так, оставив шрам, прошла и тень твоя!
Мы можем подняться с колен,
Не взирая ни на что идти дальше, вперёд,
Души собирая.
Ценный экспонат
Уже с тобой и растёт азарт!
Порой так легко отбирать,
Оставляя без всего, просто так умирать.
Больше ничего не дашь взамен,
Кроме пустых и холодных стен?
Как жаль, что все мы мёртвые снаружи,
Мы часто мёртвые внутри,
Мы ото всех скрываем души,
Как можно дальше прячем их.
Стоим мы спинами друг к другу,
Порой проходим сквозь себя,
Вот так, оставив шрам, прошла и тень твоя!
afraid to confess
Delving into your own fears...
I can't keep up with you
It's my fault that I can't forgive
Sometimes you can't even breathe!
An offensive word will hit a sore spot,
Don't be shy, I'm not interested
To argue with you, alas, the battle is lost
What a pity that we are all dead on the outside,
We are often dead inside
We hide our souls from everyone
We hide them as far as possible.
We stand with our backs to each other
Sometimes we go through ourselves
So, leaving a scar, your shadow also passed!
We can rise from our knees
No matter what, keep moving forward
Collecting souls.
Valuable exhibit
Already with you, the excitement grows!
Sometimes it's so easy to take
Leaving without everything, just like that to die.
Nothing more to give in return
Except empty and cold walls?
What a pity that we are all dead on the outside,
We are often dead inside
We hide our souls from everyone
We hide them as far as possible.
We stand with our backs to each other
Sometimes we go through ourselves
So, leaving a scar, your shadow also passed!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds