Я не ревную - Мята
С переводом

Я не ревную - Мята

Язык
`Russian`
Длительность
185000

Below is the lyrics of the song Я не ревную , artist - Мята with translation

Lyrics " Я не ревную "

Original text with translation

Я не ревную

Мята

Оригинальный текст

Режиссер — Тарас Дронь.

Оператор — Александр Поздняков.

Ты знаешь, как теперь без тебя выглядит Рай.

Ты знаешь, отчего не поёт больше душа.

Попытка всё вернуть — мой обман, просто ты знай;

Отчего уже в сердце лишь февраль.

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Ты знаешь, я теперь без тебя сильней становлюсь.

Но знаешь ли, что без тебя воздух стал пуст?

С другим я буду счастлива, конечно, это ты знай;

Но отчего же в сердце лишь февраль?

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Апрель, 2015.

Перевод песни

Directed by Taras Dron.

Operator - Alexander Pozdnyakov.

You know what Paradise looks like without you now.

You know why the soul doesn't sing anymore.

An attempt to return everything is my deceit, just you know;

Why is there only February in my heart.

Chorus:

I am no longer jealous of you for a long night;

To the wind, to the sun;

to dreams that without me.

“I’m not jealous anymore,” it’s easier for me to say so;

Just to know where you are, my love!

You know, now I'm getting stronger without you.

But do you know that the air is empty without you?

With another I will be happy, of course, you know that;

But why is there only February in the heart?

Chorus:

I am no longer jealous of you for a long night;

To the wind, to the sun;

to dreams that without me.

“I’m not jealous anymore,” it’s easier for me to say so;

Just to know where you are, my love!

I am no longer jealous of you for a long night;

To the wind, to the sun;

to dreams that without me.

“I’m not jealous anymore,” it’s easier for me to say so;

Just to know where you are, my love!

April, 2015.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds