Below is the lyrics of the song Нелепо , artist - musica di strada with translation
Original text with translation
musica di strada
Я могу достать тебе звезду с неба,
Но не потому что я люблю слепо
Ты забрала сердца моего слепок
Это так чудовищно нелепо
Волны, бриз, волны, бриз
Снова в будни напились, напились
Умолял тебя приснись, мне приснись
Как угодно прикоснись, прикоснись
Через время в бурю превращается прибой
Чувство, будто я всегда мечтал о ней одной
Миллионы лет уже не чувствовал любовь
Внутрив*нно мне заполоняет кровь
Я могу достать тебе звезду с неба,
Но не потому что я люблю слепо
Ты забрала сердца моего слепок
Это так чудовищно нелепо
Я могу достать тебе звезду с неба,
Но не потому что я люблю слепо
Ты забрала сердца моего слепок
Это так чудовищно нелепо
Я могу достать тебе звезду с неба,
Но не потому что я люблю слепо
Ты забрала сердца моего слепок
Это так чудовищно нелепо
Я могу достать тебе звезду с неба,
Но не потому что я люблю слепо
Ты забрала сердца моего слепок
Это так чудовищно нелепо
I can get you a star from the sky
But not because I love blindly
You took my mold of the heart
This is so freaking ridiculous
Waves, breeze, waves, breeze
We got drunk again on weekdays, got drunk
I begged you to dream, dream to me
Any way you touch, touch
After a while, the surf turns into a storm
Feeling like I've always dreamed of her alone
Millions of years have not felt love
Inside, but I'm filled with blood
I can get you a star from the sky
But not because I love blindly
You took my mold of the heart
This is so freaking ridiculous
I can get you a star from the sky
But not because I love blindly
You took my mold of the heart
This is so freaking ridiculous
I can get you a star from the sky
But not because I love blindly
You took my mold of the heart
This is so freaking ridiculous
I can get you a star from the sky
But not because I love blindly
You took my mold of the heart
This is so freaking ridiculous
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds