На злобу дня - Murovei
С переводом

На злобу дня - Murovei

Альбом
Одно целое
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
130400

Below is the lyrics of the song На злобу дня , artist - Murovei with translation

Lyrics " На злобу дня "

Original text with translation

На злобу дня

Murovei

Оригинальный текст

Максi Кренк

Город Минск

Мура

Нас не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

Это Минск, дай краба, здесь мы коротаем час

По любви всё складно, не старческий маразм

ODOSTREET красава, знаешь имя — знаешь нас

Не пугает судный день, музыка даёт нам шанс

Пусть сияет пламя, скалит зубы, жизнь — моя сестра

Хип-хоп когда-то ранил, часто убивал, но никогда

И не готов был к расставанию, возвращался к дому, спал

Моё ровное дыхание, и я с сумкой на вокзал

Не перебивай минчан, алё, когда ты станешь понимать

Стоило мне начать, как твоё сердце прыгает как мяч

Урок раз, урок два, верный путь я повидал

Много бедолаг, им кроме бабок, нужен капитал

Тема избита, но я камнем вниз достаю со дна

Как старомодный кекс, и вряд ли, если вижу города

Вижу толпу людей, их глаза горят как фонари

И значит тема не закрыта, значит есть что говорить

В открытый mic: «В чём дело?», значит ценишь MP3

Улыбка как защита, знаю все тропинки, все ходы

Помню всё, True Stilo, трубы, кеды, банки, дым

Первый рэп хватило, чтобы сделать меня злым

Доказать себе, в этом вес, мой альбом «Plissa»

Он назван в честь моего дома, мой посёлок, небеса

Спасибо 300 раз (е) и это нужно записать

Кому-то стыдно за тогда, у меня в груди чуток тепла

И не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

(Максi Кренк) Ни на что не променял

И не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

Перевод песни

Maxi Krenk

Minsk city

mura

We are not afraid of judgment day, let everyone play beats

I feel the beat from the beat, the bass is everywhere

Charmed people, you ask, who charmed?

The old sound, on the topic of the day, has not changed for anything

This is Minsk, give me a crab, here we spend an hour

For love, everything is foldable, not senile insanity

ODOSTREET is beautiful, you know the name - you know us

Doesn't scare doomsday, music gives us a chance

Let the flame shine, bare your teeth, life is my sister

Hip-hop once hurt, often killed, but never

And he was not ready to part, he returned to the house, slept

My even breathing, and I'm with a bag to the station

Don't interrupt Minsk residents, hello, when you start to understand

As soon as I start, your heart jumps like a ball

Lesson one, lesson two, I've seen the right path

A lot of poor fellows, they need capital in addition to grandmas

The topic is beaten, but I get it from the bottom like a stone

Like an old-fashioned cupcake, and hardly if I see cities

I see a crowd of people, their eyes are burning like lanterns

And then the topic is not closed, so there is something to say

In open mic: "What's the matter?", so you appreciate MP3

A smile is like protection, I know all the paths, all the moves

I remember everything, True Stilo, pipes, sneakers, cans, smoke

The first rap was enough to make me angry

To prove to myself, in this weight, my album "Plissa"

It is named after my house, my village, heaven

Thank you 300 times (e) and this needs to be written down

Someone is ashamed of then, I have a bit of warmth in my chest

And don't be afraid of doomsday, let everyone play bits

I feel the beat from the beat, the bass is everywhere

Charmed people, you ask, who charmed?

The old sound, on the topic of the day, has not changed for anything

(Maxi Krenk) Didn't change it for anything

And don't be afraid of doomsday, let everyone play bits

I feel the beat from the beat, the bass is everywhere

Charmed people, you ask, who charmed?

The old sound, on the topic of the day, has not changed for anything

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds