Below is the lyrics of the song Плачут раны , artist - Мурат Тхагалегов with translation
Original text with translation
Мурат Тхагалегов
День и день и ночью не до сна,
Обожгла любовь мои глаза,
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил.
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил…
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Запах розы меркнет пред твоим,
Кто владеет счастьем, но моим,
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Day and day and night without sleep,
Love burned my eyes
Like a blind man loved uncontrollably,
He carried his beloved in his arms.
Like a blind man loved uncontrollably,
He carried his beloved in his arms ...
Let wounds cry from pain, let me be drunk from grief,
And as before, you drive me crazy.
Let wounds cry from pain, the heart again its deceptions,
You know, I can live without you.
The scent of a rose fades before you
Who owns happiness, but mine,
Who now does not breathe without you,
Well, who did you drive crazy again?
Who now does not breathe without you,
Well, who did you drive crazy again?
Let wounds cry from pain, let me be drunk from grief,
And as before, you drive me crazy.
Let wounds cry from pain, the heart again its deceptions,
You know, I can live without you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds