Hayatın Sillesi - Charlee
С переводом

Hayatın Sillesi - Charlee

Год
2018
Язык
`Turkish`
Длительность
243540

Below is the lyrics of the song Hayatın Sillesi , artist - Charlee with translation

Lyrics " Hayatın Sillesi "

Original text with translation

Hayatın Sillesi

Charlee

Оригинальный текст

Dur, geri ver bana gençliği

Gençken ben içimdeki o ateşi

Ama yine ver bugünkü olgunluğu ki

Anlatayım tekrar, insanın hep boş içi

Dost diyip arkandan vursun, düşman gelip yanında dursun

Kursun kader kendi oyununu

Yine berduş ruhum ölüme kafa tutsun

Caddelerinde yok artık o ahenkli öten kuş sesleri

Lakin var sokak aralarında hala tesbihli façalı yakışıklı serseri

Hani kadere iki birayla karşı durup da

Tek başınalığı ile gecenin karanlığında

Arabasından son ses dinlediği üstadı: Müslüm'ü, Neşet'i

Yüzü gülecek zamanına ama suratında taşıdığı o ağır kaderi

Yaşadığı Üsküdar da anladı

Serseri olmak olacak ancak onun kaderi

Her aptal işyerinde dokuzdan fazlası aç çalıştığı

Ve aldığı parayı hangi borca

Vereceğini düşünerek ağırdı her saçının teli

Bir yarası var, anası, bi kardeşi

Bir de hayatını emanet ettiği Ceren’i

Babası bam teli, ince hayat çizgisi bak

Sağ yanağımda hayatın sillesi

Kimse bilmesin omuzunda taşır apolet olarak korkusuzca mücadelesi

Onuru para ile satın alınamaz, zor da olsa hali

Kimi dost olur sana

Kimi de düşman bu hayatta

Kimi dert verir sana

Kimisi de derman olur bu hayata

Sonra gelir bulur ölüm seni ansızın

Gelsin ölüm başım üstüne, zaten yalnızım

Çünkü çocukluğum da olmadı benim

Ne misketim, ne oyuncağım, ne de bisikletim

Ezik misin bi' çık dışarı çocuk

Gökyüzünde kalmadı hiç uçurtmalar

Uçuk mu lan kurduğumuz hayaller

Bize göre kaçık, size göre basit mi lan

Kasıt mı var benim yaşadığım hayata

Sizin ki janti, benim ki ghetto lan

Sürekli dolar sizin cepleriniz

Bizim ceplerimizde bozuk paralar

Bozuk bu aralar psikolojim

Koku skunk ve de tribal kafalar

Karalar bağladı kalp denen mahluk

Dağladı acılarımı da veyahut

Ağladı kalemim sayfalara

Kalbim kefil bu satırlara

Şeytanım söyledi bu kelimelerimi bile bile

Ben de ona hayır demedim

Hayır demedim ona karşı durmayı

Başladım kafamda onu kurmayı

Sen dost musun?

Düşman mı?

Üstad mı?

Küstahtı bana göre hepsi

Rap benim önüme ilah tarafından gönderilen altın bi tepsi

Tespit gerekli, prestij kalmamış insanların hayatlarında

Doğru arar olduk artık yaptığımız tüm yanlışlarda

Yanlış yapmak önem arz etmez sizin için

Alkışlanmak yaptığınız gayri meşru bi' biçimde

Şerefsizliği sadece çağdaşlaştırma

Kimi dost olur sana

Kimi de düşman bu hayatta

Kimi dert verir sana

Kimisi de derman olur bu hayata

Sonra gelir bulur ölüm seni ansızın

Gelsin ölüm başım üstüne, zaten yalnızım

Перевод песни

Stop, give me back the youth

When I was young I lit that fire inside

But again, give today's maturity that

Let me tell you again, the empty heart of a person is always

Let him say friend and shoot you in the back, let the enemy come and stand next to you.

The course's destiny plays its own game

Let my vagrant soul defy death again

Those harmonious singing bird sounds are no longer on their streets.

But there is still a handsome vagrant in the streets with a rosary and a headband.

When you stand against fate with two beers

alone in the dark of night

His master, whom he heard the last sound from his car: Müslüm, Neşet

It's time to smile, but the heavy fate that he carries on his face

Üsküdar, where he lives, also understood

He will be a vagrant but his destiny

More than nine starving in every stupid workplace

And to which debt did he pay the money he received?

Every strand of her hair was heavy, thinking that she would give

He has a wound, his mother, a brother

And Ceren, to whom he entrusted his life.

Look at his father, the thin line of life

The stigma of life on my right cheek

Let no one know, he carries on his shoulders his fearless struggle as an epaulette

His honor cannot be bought with money, even if it is difficult

Who will be your friend

Some are enemies in this life

Who gives you trouble

Some of them will be cures for this life

Then death comes and finds you suddenly

Let death come on my head, I'm already alone

Because I didn't have a childhood either

I am neither my marble, nor my toy, nor my bike

Are you a loser, go out boy

No kites left in the sky

Are the dreams we've had crazy?

Crazy for us, simple for you?

Is there any objection to the life I live?

Yours is the rim, mine is the ghetto

Your pockets are always dollars

Coins in our pockets

My psychology is broken these days

Fragrance skunk and also tribal heads

A creature called the heart has tied the land

It also branded my pain or

My pen cried to the pages

My heart vouches for these lines

My devil said these words knowingly

I didn't say no to him either

No, I didn't say to stand up to him.

I started to set it up in my head

are you friend

Enemy?

Master?

It's all arrogant to me

Rap is a golden tray sent in front of me by the god

Identification is necessary, in the lives of people who have no prestige left

We've been searching for the right now, in all the mistakes we've made

It doesn't matter to you to make mistakes.

Getting applauded in an illegitimate way

Don't just modernize dishonesty

Who will be your friend

Some are enemies in this life

Who gives you trouble

Some of them will be cures for this life

Then death comes and finds you suddenly

Let death come on my head, I'm already alone

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds