Mozart l'Opéra Rock
Оригинальный текст с переводом
Mozart l'Opéra Rock
J’ai incendié mes romans
Assassiné mes princes charmants
J’ai effacé les empreintes et les regrets
Amers des amours blessés
Je m'étais fait le serment
De renoncer aux amants
Et puis un soir, il m’a touché sans égard
Son regard m’a brûlé la peau
Et si je défaille
Sur ses crocs, je m’empale
Je n’suis pas de taille
Je finirai dans les griffes de ce mâle
Et si défaille
À coup sûr, j’aurai mal
Faut que je m’en aille
Bien avant qu’il me dévore, l’animal
Au corps et encore
Que mes ruptures me retiennent
Que mes blessures s’en souviennent
Je cours à ma perte, mes démons ne guettent
Offerte, je me jette à l’eau
Il faut que ça vaille
La peine sans trop de mal
Un feu de paille
Me porterait à coup sûr le coup fatal
Au corps et encore
Que mes ruptures me retiennent
Я сжег свои романы
Убили моих очаровательных принцев
Я стер следы и сожаления
Горькая раненая любовь
я поклялся себе
Отказаться от любовников
А потом однажды ночью он прикоснулся ко мне без оглядки
Его взгляд обжег мою кожу
И если я потерплю неудачу
На его клыки я пронзаю себя
я не ровня
Я окажусь в лапах этого самца
Что делать, если не удается
Конечно, мне будет больно
я должен уйти
Задолго до того, как оно поглотит меня, животное
К телу и снова
Что мои расставания сдерживают меня
Пусть мои раны помнят
Я бегу к своей гибели, мои демоны не подстерегают
Предлагается, я делаю решительный шаг
Это должно стоить
Боль без особых проблем
Соломенный огонь
Определенно нанесет мне смертельный удар
К телу и снова
Что мои расставания сдерживают меня
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2010 •Mozart l'Opéra Rock
2010 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
2009 •Mozart l'Opéra Rock
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды