Çekmece Flow - Tepki, Stap
С переводом

Çekmece Flow - Tepki, Stap

Год
2018
Язык
`Turkish`
Длительность
258270

Below is the lyrics of the song Çekmece Flow , artist - Tepki, Stap with translation

Lyrics " Çekmece Flow "

Original text with translation

Çekmece Flow

Tepki, Stap

Оригинальный текст

Tanıyo’sun senelerdir adımı, caddemizin adıyla

Hayatım eksinin altında, ya

Alış mahallenin akışına

Parayı şeker gibi eritir, marka takıntısı

Bırakın beni, şeytanlarımla bi' başıma

Parayı buluruz, arkamızda kalır kırıntısı

Şehir fazla günahkâr görünür bu açıdan

Hustle, bütün gün beni içine çekti beton

Ya para için hayatını yakarsın, ya da para hayatını yakar

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Ya, ya

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Bunun adı;

Çekmece Flow!

(Çekmece Flow! Flow, flow, flow)

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Muleta kırmızısı zafer

Ama bizi sinirlendiremez maalesef ki hiçbir matador

Yeterince keyif sürdüm yer altında

Sürmek için yer üstünde;

67 Shelby Eleanor

Normal alışamamanız

Yolun yanında üst kesim, vermek durumunda bir alt kesime rapor

Sıkıntının ortasında öl veya ortasında doğ

Bunun-bunun adı Çekmece Flow!

10 yıl önce mahallede başlamıştı kâbus

Çekmece Flow!

Bunun adı Çekmece Flow

Küçük bi' balıktım, bu şehirse koca fanus

Yoktu hiç yol

Bunun adı Çekmece Flow

Yetinmedim azla istiyo’dum siyah Brabus

Nedenini sor

Bunun adı Çekmece Flow

Bu pisliğin kenarında doğ, başka bi' çıkışın yok

Bunun-bunun adı Çekmece Flow!

Çekmece Flow!

Kaderinin aksi değilsen yanımda yerin yok

Dilin çok sivri Modd!

Bu vizyonun çarpanına bağlı

Kardeşlerim şehrin sahiplerini bilirsin

Çekmece Bro’s!

Azrail’in sağ gözüne kesiyorum poz

Çünkü püskürtürüm telefon kamerasına konyak

Amacım sizinle olmadı zaten gökyüzüyle kafamın arasında bi' kontak

Mahallenin dibindeyim, ellerim bağlı

Sahip olamadıklarıma nefretim arttı

Düş-lerim hak ediyo' mu bunca çabayı?

Tecrübe konuşursa;

gezersin kapalı ağzın

Güç, konu gelir güce ne bu rahatlık?

Aydınlanıyo' hava, bizden geceleri kork

Yönüm belli değil

Açıkçası;

bi' hedefim yok, doğaçlama yaşam

Bunun adı Çekmece Flow!

Beynimi deliyo' bu sesler, arkamızda kalıyo’du her şey

Çekmece Flow!

Ya yaşaması zor bunu sizi geriyor

Yanar her gören, yıldızlar üzerime dökülüyor

Adım attığım bu 832. Yanyol kafamda parıldıyor

Bura bildiğin gibi değil, bilmediğin gibi

Yara verir sana kardeşim dediğin biri

Benim günüm vukuat ve hep çiğnerim yasak

Bi' orospunun sakız çiğnediği gibi

Cürüm çeker, sıkar

Kardeşleri gün sayar

Gün bitecek bi' gün, tüm kardeşlere bol kazançlar

Yer, yemek duasınla haram para

Fazla hızlı kovalayanlara bütün dünya yavaşlar

İşimiz gücümüz hep rast

Biz büyüdükçe siz sümsükler küçüldünüz

İhtimal vermemiştim zaten hiçbirinize

Biz sadece kendimizi gözümüzde büyütürüz

O, Sta!

Bütün standartlarınızı reddeder

O, çoğu bulur aza kanaat etmeden

Rol alıyorum, yılın filmi

Çekmece Flow!

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Yaratıldı dünya yedi günde, sanki unutulmuştu bu mahalle

Peşimdeydi tüm o dertleri bırakmaz yakamı adrenalin de

Bu semtin çocukları savrulup durur hep kendi akıbetiyle

Giderim kafamın dikine, bulursun belanı takip edince

Bunun adı;

Çekmece Flow!

Перевод песни

You've known my name for years, with the name of our street

My life is below minus, ya

Buy into the flow of the neighborhood

Melts money like candy, brand obsession

Leave me alone with my demons

We find the money, it leaves behind a crumb

The city looks too sinful from this point of view

Hustle sucked me in all day

Either you burn your life for money, or money burns your life

Its name is;

Drawer Flow!

oh yeah

Its name is;

Drawer Flow!

Its name is;

Drawer Flow!

Its name is;

Drawer Flow!

(Cekmece Flow! Flow, flow, flow)

Its name is;

Drawer Flow!

muleta red victory

But unfortunately, no matador can make us angry

I've had enough fun underground

Above ground to drive;

67 Shelby Eleanor

You can't get used to it normally

The upper segment next to the road, in case of giving report to a lower segment

Die or be born in the midst of adversity

This-this is called Drawer Flow!

The nightmare started 10 years ago in the neighborhood.

Drawer Flow!

It's called Drawer Flow

I was a little fish, if this is the city it's a big bell

There was no way

It's called Drawer Flow

I'm not enough, I want less, black Brabus

ask why

It's called Drawer Flow

Born on the edge of this filth, you have no other way out

This-this is called Drawer Flow!

Drawer Flow!

If you are not against your destiny, you have no place next to me.

Your tongue is so sharp Modd!

It depends on the multiplier of the vision

Brothers, you know the owners of the city

Drawer Bro's!

I cut the right eye of the Azrael pose

'Cause I spray cognac on the phone camera

My purpose was not with you anyway, a contact between the sky and my head.

I'm at the bottom of the neighborhood, my hands are tied

I hate what I can't have

Do my dreams deserve all this effort?

If experience speaks;

you walk around with your mouth closed

Power, what is this comfort when it comes to power?

It's getting brighter, fear us at night

My direction is not clear

Frankly;

I don't have a goal, impromptu life

It's called Drawer Flow!

These voices are driving my brain, everything was behind us

Drawer Flow!

It's hard to live, it makes you nervous

It burns, the stars are pouring on me

This is the 832nd halfway that I'm stepping into, shining in my head

It's not like you know, it's like you don't know

Someone you call your brother hurts you

My day is an incident and I'm always forbidden to break

Like a bitch chewing gum

He suffocates, squeezes

His brothers count the days

The day will end one day, good luck to all brothers

Place, food, haram money

The whole world slows down to those who chase too fast

Our work is always coincidental.

You boobs got smaller as we got older

I never gave a chance to any of you anyway

We only overestimate ourselves

Oh Sta!

rejects all your standards

He finds many without contenting the few

I'm starring, movie of the year

Drawer Flow!

Its name is;

Drawer Flow!

Its name is;

Drawer Flow!

The world was created in seven days, as if this neighborhood had been forgotten

He was after me, he wouldn't let go of all those troubles, adrenaline was on me

The children of this district are always swept away by their own fate.

I'll go head high, you'll find when you follow your trouble

Its name is;

Drawer Flow!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds