Below is the lyrics of the song Moshroom , artist - Mosh36 with translation
Original text with translation
Mosh36
163 Spiegelverkehrt
Neu formatiert hab das Lieben verlernt
Dieser Sumpf ein Puff dikka, tief wie das Meer
Gib mir eine Million ich komm nie wieder her
Dwight Eisenhower, zwei Tower, Whitepower
J. Edgar Hoover, FBI, Freimaurer
Personenkontrolle, Ausweis, Auszeit
Brust raus, bauch rein, aufstylen, hau rein
Lauf ein, rauch ein' um runter zu kommen
Aber vertrau keinem, du landest unter Beton
007 Bond pumpt diesen Song
187, ich hab mit den Jungs übernommen
Trotz indizierung mit den Jungs in der Siedlung
Ghettotätowierung und ein Pfund gutes Weed
Bin die Zukunft Berlins, du ein Hund auf der Street
Nur ein Grund und du liegst, Krieg ist unser Gebiet
M-O-S-H, Ghettorapstar, der Iraner mit dem 6-Tage Bart
Wer?
Der Iraner mit dem 6 Tage Bart
Hisbollahstyle, Rap’s Ahmadinedschad
Dreh Runden im Kiez (Mosh!)
Weil ich deinen Monatslohn locker in 'ner Stunde verdien
Dikka jung aggressiv, deshalb Ice-o-lator
Dich hassen sogar Hunde sowie Zeitungsträger
Feind und Täter, die Achse des Bösen
Deine Frau hat viele Haare — Achsel und Möse
Rap ist ein Zoo, ich seh nur Affen und Vögel
Ha, aber lasst euch nicht stören
Ihr seid krass vor der Röhre
Doch ihr seid allesamt fake dikka, lass mich nicht schwören
Mosh 36, ich mach Scheiße zu Gold
Heimatverfolgt, doch ich weiß was ihr wollt
Gib kein Fick, ich bin persisch, das Zeichen mein Stolz
021 bin heiß auf Erfolg
Doch keiner von euch und wollte auch nie so sein
Mein Leben ein Hollywoodstreifen — kinoreif
163 Mirrored
Reformatted I forgot how to love
This swamp a puff dikka, deep as the sea
Give me a million I'll never come back
Dwight Eisenhower, Two Towers, Whitepower
J. Edgar Hoover, FBI, Freemason
Personal control, ID, time out
Chest out, belly in, style up, bang in
Run in, smoke in to get down
But don't trust anyone, you'll end up under concrete
007 Bond pumps this song
187, I took over with the boys
Despite indexing with the guys in the settlement
Ghetto tattoo and a pound of good weed
Am the future of Berlin, you a dog on the street
Just one reason and you lie, war is our territory
M-O-S-H, ghetto rap star, the Iranian with the 6-day beard
Who?
The Iranian with the 6-day beard
Hezbollah style, rap's Ahmadinejad
Do laps in the neighborhood (Mosh!)
Because I can easily earn your monthly salary in an hour
Dikka young aggressive, therefore Ice-o-lator
Even dogs and newspaper carriers hate you
Enemy and perpetrator, the axis of evil
Your wife has a lot of hair — armpits and cunt
Rap is a zoo, all I see is monkeys and birds
Ha, but don't be disturbed
You're crazy in front of the tube
But you're all fake dikka, don't make me swear
Mosh 36, I turn shit into gold
Trapped, but I know what you want
Don't give a fuck, I'm Persian, the sign my pride
021 am hot for success
But none of you and never wanted to be like that
My life a Hollywood strip — ready for the cinema
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds