Below is the lyrics of the song Я бы хотел , artist - MORGENSHTERN with translation
Original text with translation
MORGENSHTERN
Никому не нужны мои песни
Рок-н-ролл уже умер давно
Автотюн заменяет таланты
В музыку лезет щас каждый второй
Люди забыли живую гитару
Ведь сами духовно мертвы
Видимо я родился не там
Где должен быть
Я бы хотел уметь не грустить, но я не могу
(Я ещё живой!)
После ночи без сна, улыбку надев, я иду домой
(Я иду домой!)
Снова меня спросит мама моя: «Сына, что с тобой?»
(«Сына, что с тобой?»)
Не буду её тревожить, кивнув молча головой
(Молча головой!)
Я так много врал, что забыл где правда
(Правда!)
Нахуй любовь, ведь бывших шалав не бывает
(Знаю!)
Так много дерьма, что жрёт изнутри
Я никак не могу позабыть
И пусть вместо сказок расскажут нам мамы
Про то как же трудно тут жить
Я бы хотел уметь не грустить, но я не могу
(Я ещё живой!)
После ночи без сна, улыбку надев, я иду домой
(Я иду домой!)
Снова меня спросит мама моя: «Сына, что с тобой?»
(«Сына, что с тобой?»)
Не буду её тревожить, кивнув молча головой
(Молча головой!)
Я бы хотел уметь не грустить…
Nobody needs my songs
Rock and roll is already dead
Autotune replaces talents
Every second climbs into music right now
People forgot the live guitar
After all, they themselves are spiritually dead
Apparently I was not born there
Where should be
I would like to be able not to be sad, but I can't
(I'm still alive!)
After a night without sleep, putting on a smile, I go home
(I'm going home!)
My mother will ask me again: “Son, what is wrong with you?”
("Son, what's wrong with you?")
I will not disturb her, silently nodding my head
(silent head!)
I lied so much that I forgot where the truth is
(Truth!)
Fuck love, because there are no former sluts
(I know!)
So much shit that eats from the inside
I can never forget
And let mothers tell us instead of fairy tales
About how hard it is to live here
I would like to be able not to be sad, but I can't
(I'm still alive!)
After a night without sleep, putting on a smile, I go home
(I'm going home!)
My mother will ask me again: “Son, what is wrong with you?”
("Son, what's wrong with you?")
I will not disturb her, silently nodding my head
(silent head!)
I would like to be able not to be sad...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds