MuzText
Тексты с переводом
The Wise Men At The Manger - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

The Wise Men At The Manger

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Год
2019
Язык
en
Длительность
89260

Текст песни "The Wise Men At The Manger"

Оригинальный текст с переводом

The Wise Men At The Manger

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Paroles de la chanson The Wise Men At The Manger:

Holy music]

BABY BRIAN COHEN:

WISE MAN #1: Ahem

MANDY COHEN: Ohhh!

Who are you?

WISE MAN #1: We are three wise men

MANDY: What?!

WISE MAN #1: We are three wise men

MANDY: Well, what are you doing creeping around a cow

Shed at two o’clock in the morning?

That doesn’t sound

Very wise to me

WISE MAN #3: We are astrologers

WISE MAN #1: We have come from the East

MANDY: Is this some kind of joke?

WISE MAN #2: We wish to praise the infant

WISE MAN #1: We must pay homage to him

MANDY: Homage?

You’re all drunk.

It’s disgusting.

Out!

The lot, out!

WISE MAN #1: No--

MANDY: Bursting in here with tales about oriental

Fortune tellers.

Come on.

Out!

WISE MAN #2: No, no.

We must see him

MANDY: Go and praise someone else’s brat!

Go on!

WISE MAN #2: We--

WISE MAN #1: We were led by a star

MANDY: Or led by a bottle, more like.

Go on.

Out!

WISE MAN #1: Well-- well, we must see him.

We have

Brought presents

MANDY: Out!

WISE MAN #2: Gold.

Frankincense.

Myrrh

Sorry the place is a bit of a mess.

Well, what is

Myrrh, anyway?

WISE MAN #3: It is a valuable balm

MANDY: A balm?

What are you giving him a balm for?

It

Might bite him

WISE MAN #3: What?

MANDY: That’s a dangerous animal.

Quick!

Throw it in

The trough

WISE MAN #1: No, it isn’t

MANDY: Yes, it is.

It’s great, big mmm…

WISE MAN #3: No, no, no.

It is an ointment

MANDY: Aww, there is an animal called a balm,… or did

I dream it?

So, you’re astrologers, are you?

Well, what

Is he then?

WISE MAN #2: Hmm?

MANDY: What star sign is he?

WISE MAN #2: Uh, Capricorn

MANDY: Uhh, Capricorn, eh?

What are they like?

WISE MAN #2: Ooh, but… he is the son of God, our

Messiah

WISE MAN #1: King of the Jews

MANDY: And that’s Capricorn, is it?

WISE MAN #2: Uh, no, no, no.

That’s just him

MANDY: Ohh, I was going to say, 'Otherwise, there’d be

A lot of them.'

WISE MAN #1: By what name are you calling him?

MANDY: Uh, 'Brian'

WISE MEN: We worship you, O Brian, who are Lord over us

All.

Praise unto you, Brian, and to the Lord, our

Father.

Amen

MANDY: Do you do a lot of this, then?

WISE MAN #2: What?

MANDY: This praising

WISE MAN #2: No, no.

No, no

MANDY: Er, well, um, if you’re dropping by again, do

Pop in. Heh.

And thanks a lot for the gold and

Frankincense, er, but don’t worry too much about the

Myrrh next time.

All right?

Heh.

Thank you.

Good-bye

Well, weren’t they nice?

Hmm.

Out of their bloody

Minds, but still

Перевод песни

Paroles de la chanson Мудрецы на яслях:

Святая музыка]

МАЛЫШ БРАЙАН КОЭН:

МУДРЕЦ №1: Кхм.

МЭНДИ КОЭН: Ооо!

Кто ты?

МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов

МЭНДИ: Что?!

МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов

МЭНДИ: Ну, что ты делаешь, ползая вокруг коровы?

Сарай в два часа ночи?

Это не звучит

Очень мудрый для меня

МУДРЕЦ №3: Мы астрологи

МУДРЕЦ №1: Мы пришли с Востока

МЭНДИ: Это какая-то шутка?

МУДРЕЦ №2: Мы хотим похвалить младенца

МУДРЕЦ №1: Мы должны воздать ему должное

МЭНДИ: Посвящение?

Вы все пьяны.

Это отвратительно.

Из!

Много, вон!

МУДРЕЦ №1: Нет...

МЭНДИ: Врываюсь сюда с рассказами о восточных

Гадалки.

Давай.

Из!

МУДРЕЦ №2: Нет, нет.

Мы должны увидеть его

МЭНДИ: Иди и похвали чужого отродья!

Продолжай!

МУДРЕЦ №2: Мы...

МУДРЕЦ №1: Нас вела звезда

МЭНДИ: Или, скорее, во главе с бутылкой.

Продолжай.

Из!

МУДРЕЦ №1: Ну... ну, мы должны его увидеть.

У нас есть

Привезли подарки

МЭНДИ: Вон!

МУДРЕЦ №2: Золото.

Ладан.

мирра

Извините, это место немного беспорядок.

Ну, что такое

Мирра, что ли?

МУДРЕЦ №3: Это ценный бальзам

МЭНДИ: Бальзам?

Зачем ты даешь ему бальзам?

Это

Может укусить его

МУДРЕЦ №3: Что?

МЭНДИ: Это опасное животное.

Быстрый!

Бросьте это

Корыто

МУДРЕЦ №1: Нет, это не так.

МЭНДИ: Да, это так.

Это здорово, большое ммм…

МУДРЕЦ №3: Нет, нет, нет.

это мазь

МЭНДИ: Ой, есть животное по имени бальзам... или

Мне это снится?

Так вы астрологи, да?

Хорошо что

Так ли это?

МУДРЕЦ №2: Хм?

МЭНДИ: Какой у него знак зодиака?

МУДРЕЦ №2: А, Козерог.

МЭНДИ: Э-э, Козерог, а?

Какие они?

МУДРЕЦ №2: О, но… он сын Божий, наш

Мессия

МУДРЕЦ №1: Царь Иудейский

МЭНДИ: А это Козерог, да?

МУДРЕЦ №2: Э, нет, нет, нет.

Это просто он

МЭНДИ: О, я собиралась сказать: «Иначе было бы

Много их.'

МУДРЕЦ №1: Как ты его называешь?

МЭНДИ: А, «Брайан».

МУДРЕЦЫ: Мы поклоняемся тебе, о Брайан, который является Господом над нами.

Все.

Хвала тебе, Брайан, и Господу, нашему

Отец.

Аминь

МЭНДИ: Значит, ты часто этим занимаешься?

МУДРЕЦ №2: Что?

МЭНДИ: Это восхваление

МУДРЕЦ №2: Нет, нет.

Нет нет

МЭНДИ: Э-э, ну, если ты снова зайдешь,

Заходите. Хех.

И большое спасибо за золото и

Ладан, э-э, но не слишком беспокойтесь о

Мирра в следующий раз.

Хорошо?

Хе.

Спасибо.

До свидания

Ну, разве они не были хороши?

Хм.

Из их кровавого

Разум, но все же

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.10.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды