Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
Оригинальный текст с переводом
Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
Paroles de la chanson The Wise Men At The Manger:
Holy music]
BABY BRIAN COHEN:
WISE MAN #1: Ahem
MANDY COHEN: Ohhh!
Who are you?
WISE MAN #1: We are three wise men
MANDY: What?!
WISE MAN #1: We are three wise men
MANDY: Well, what are you doing creeping around a cow
Shed at two o’clock in the morning?
That doesn’t sound
Very wise to me
WISE MAN #3: We are astrologers
WISE MAN #1: We have come from the East
MANDY: Is this some kind of joke?
WISE MAN #2: We wish to praise the infant
WISE MAN #1: We must pay homage to him
MANDY: Homage?
You’re all drunk.
It’s disgusting.
Out!
The lot, out!
WISE MAN #1: No--
MANDY: Bursting in here with tales about oriental
Fortune tellers.
Come on.
Out!
WISE MAN #2: No, no.
We must see him
MANDY: Go and praise someone else’s brat!
Go on!
WISE MAN #2: We--
WISE MAN #1: We were led by a star
MANDY: Or led by a bottle, more like.
Go on.
Out!
WISE MAN #1: Well-- well, we must see him.
We have
Brought presents
MANDY: Out!
WISE MAN #2: Gold.
Frankincense.
Myrrh
Sorry the place is a bit of a mess.
Well, what is
Myrrh, anyway?
WISE MAN #3: It is a valuable balm
MANDY: A balm?
What are you giving him a balm for?
It
Might bite him
WISE MAN #3: What?
MANDY: That’s a dangerous animal.
Quick!
Throw it in
The trough
WISE MAN #1: No, it isn’t
MANDY: Yes, it is.
It’s great, big mmm…
WISE MAN #3: No, no, no.
It is an ointment
MANDY: Aww, there is an animal called a balm,… or did
I dream it?
So, you’re astrologers, are you?
Well, what
Is he then?
WISE MAN #2: Hmm?
MANDY: What star sign is he?
WISE MAN #2: Uh, Capricorn
MANDY: Uhh, Capricorn, eh?
What are they like?
WISE MAN #2: Ooh, but… he is the son of God, our
Messiah
WISE MAN #1: King of the Jews
MANDY: And that’s Capricorn, is it?
WISE MAN #2: Uh, no, no, no.
That’s just him
MANDY: Ohh, I was going to say, 'Otherwise, there’d be
A lot of them.'
WISE MAN #1: By what name are you calling him?
MANDY: Uh, 'Brian'
WISE MEN: We worship you, O Brian, who are Lord over us
All.
Praise unto you, Brian, and to the Lord, our
Father.
Amen
MANDY: Do you do a lot of this, then?
WISE MAN #2: What?
MANDY: This praising
WISE MAN #2: No, no.
No, no
MANDY: Er, well, um, if you’re dropping by again, do
Pop in. Heh.
And thanks a lot for the gold and
Frankincense, er, but don’t worry too much about the
Myrrh next time.
All right?
Heh.
Thank you.
Good-bye
Well, weren’t they nice?
Hmm.
Out of their bloody
Minds, but still
Paroles de la chanson Мудрецы на яслях:
Святая музыка]
МАЛЫШ БРАЙАН КОЭН:
МУДРЕЦ №1: Кхм.
МЭНДИ КОЭН: Ооо!
Кто ты?
МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов
МЭНДИ: Что?!
МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов
МЭНДИ: Ну, что ты делаешь, ползая вокруг коровы?
Сарай в два часа ночи?
Это не звучит
Очень мудрый для меня
МУДРЕЦ №3: Мы астрологи
МУДРЕЦ №1: Мы пришли с Востока
МЭНДИ: Это какая-то шутка?
МУДРЕЦ №2: Мы хотим похвалить младенца
МУДРЕЦ №1: Мы должны воздать ему должное
МЭНДИ: Посвящение?
Вы все пьяны.
Это отвратительно.
Из!
Много, вон!
МУДРЕЦ №1: Нет...
МЭНДИ: Врываюсь сюда с рассказами о восточных
Гадалки.
Давай.
Из!
МУДРЕЦ №2: Нет, нет.
Мы должны увидеть его
МЭНДИ: Иди и похвали чужого отродья!
Продолжай!
МУДРЕЦ №2: Мы...
МУДРЕЦ №1: Нас вела звезда
МЭНДИ: Или, скорее, во главе с бутылкой.
Продолжай.
Из!
МУДРЕЦ №1: Ну... ну, мы должны его увидеть.
У нас есть
Привезли подарки
МЭНДИ: Вон!
МУДРЕЦ №2: Золото.
Ладан.
мирра
Извините, это место немного беспорядок.
Ну, что такое
Мирра, что ли?
МУДРЕЦ №3: Это ценный бальзам
МЭНДИ: Бальзам?
Зачем ты даешь ему бальзам?
Это
Может укусить его
МУДРЕЦ №3: Что?
МЭНДИ: Это опасное животное.
Быстрый!
Бросьте это
Корыто
МУДРЕЦ №1: Нет, это не так.
МЭНДИ: Да, это так.
Это здорово, большое ммм…
МУДРЕЦ №3: Нет, нет, нет.
это мазь
МЭНДИ: Ой, есть животное по имени бальзам... или
Мне это снится?
Так вы астрологи, да?
Хорошо что
Так ли это?
МУДРЕЦ №2: Хм?
МЭНДИ: Какой у него знак зодиака?
МУДРЕЦ №2: А, Козерог.
МЭНДИ: Э-э, Козерог, а?
Какие они?
МУДРЕЦ №2: О, но… он сын Божий, наш
Мессия
МУДРЕЦ №1: Царь Иудейский
МЭНДИ: А это Козерог, да?
МУДРЕЦ №2: Э, нет, нет, нет.
Это просто он
МЭНДИ: О, я собиралась сказать: «Иначе было бы
Много их.'
МУДРЕЦ №1: Как ты его называешь?
МЭНДИ: А, «Брайан».
МУДРЕЦЫ: Мы поклоняемся тебе, о Брайан, который является Господом над нами.
Все.
Хвала тебе, Брайан, и Господу, нашему
Отец.
Аминь
МЭНДИ: Значит, ты часто этим занимаешься?
МУДРЕЦ №2: Что?
МЭНДИ: Это восхваление
МУДРЕЦ №2: Нет, нет.
Нет нет
МЭНДИ: Э-э, ну, если ты снова зайдешь,
Заходите. Хех.
И большое спасибо за золото и
Ладан, э-э, но не слишком беспокойтесь о
Мирра в следующий раз.
Хорошо?
Хе.
Спасибо.
До свидания
Ну, разве они не были хороши?
Хм.
Из их кровавого
Разум, но все же
2019 •Monty Python, John Cleese, Terry Jones
1993 •Monty Python
2015 •Monty Python
1993 •Terry Jones, Monty Python, Graham Chapman
2013 •Monty Python
2019 •Eric Idle, Monty Python, Graham Chapman
1993 •John Cleese, Eric Idle, Terry Jones
2013 •Monty Python
1993 •Monty Python
2019 •Graham Chapman, Eric Idle, Terry Jones
2013 •Monty Python
2019 •John Cleese, Graham Chapman, Eric Idle
2013 •Monty Python
2013 •Monty Python
2013 •Monty Python
1993 •Monty Python
2019 •Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
2019 •Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
1986 •Andre Jacquemin, Monty Python
2019 •Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды