Below is the lyrics of the song Ihr Mieter / Feind , artist - Montreal with translation
Original text with translation
Montreal
Sehr geehrte Herren Vermieter
Hoch gepriesene Obdachgebieter
Ich nehm Bezug auf ihr Schreiben vom Dritten
Mit Verlaub muss ich sie doch sehr bitten
Mit solch harschen Beschimpfungen mich zu verschonen
Denn mein kühner Versuch, hier bei ihnen zu wohnen
Und zeitgleich zu leben — so sollte man meinen
Dürfte nüchtern betrachtet nicht maßlos erscheinen
Unsere Meinungen sind mehr als verschieden
Trotzdem bin ich stets freundlich geblieben
Doch wenn ich ihren Brief nun beschaue
Gebe ich zu, dass ich dass jetzt bedaure
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/
Sie sagen, in diesem unserem Lande
Seien Menschen wie ich eine Schande
Dass Land und Leute unter uns litten
Schmeichelnde Worte erlauchtester Lippen
Sie sprechen von Schritten juristischer Art
Meinem Lachmuskel bleibt wohl auch gar nichts erspart
Darf ich dran erinnern, dass sie damit drohen
Seit mehreren Jahen — fast seit ich hier wohn
Unsere Meinungen sind mehr als verschieden
Trotzdem bin ich stets freundlich geblieben
Doch wenn ich ihren Brief nun beschaue
Gebe ich zu, dass ich dass jetzt bedaure
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/
Uns so verbleibe ich einmal mehr wie mir scheint
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Mieter/Feind
(Dank an Seril K für den Text)
Dear landlords
Highly praised shelter lords
I refer to your letter from the third party
With all due respect, I must ask you very much
To spare me such harsh insults
For my bold attempt to live here with them
And to live at the same time — one would think
Viewed soberly, it shouldn't appear excessive
Our opinions are more than different
Nevertheless, I have always remained friendly
But when I look at her letter now
I admit that I regret that now
your tenant/enemy
your tenant/
They say, in this country of ours
Be a disgrace to people like me
That country and people suffered from us
Flattering words of the most illustrious lips
You speak of steps of a legal nature
My laughing muscle is probably not spared anything
May I remind you that they are threatening to do this
For several years — almost since I've lived here
Our opinions are more than different
Nevertheless, I have always remained friendly
But when I look at her letter now
I admit that I regret that now
your tenant/enemy
your tenant/enemy
your tenant/enemy
your tenant/
And so I remain once again, it seems to me
Kind regards
your tenant/enemy
(Thanks to Seril K for the text)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds