Montell Jordan
Оригинальный текст с переводом
Montell Jordan
Oh yeah, yeah
Mmm
Mmm, mm-hmm
Oh, oh
Damn
Must’ve been C-R-A-Z-Y
We got all out of sync and went bye bye bye
Not too long ago, you was mine mine mine
Seems like yesterday (yesterday)
Ninety on the freeway, pushin' my ride
Heard you got engaged and I’m losin' my mind
Ask myself the question, why why why
Why’d I let you get away from me?
Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk
Cryin' out to God, tryin' to make this work
Girl you must’ve been, stayin' with a fool
Loving somebody that could be so cruel
Well you must’ve been, packin' your bags
Silly of me, I couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
Sick and tired of me
Must’ve been tired of the jewels I bought
You must’ve been bored with the cars you got
I must’ve gave you everything you want
But you only wanted love (wanted love)
I must’ve been too damn blind to see
I thought you wanted much too much of me
Now I’m rollin' down this one way street
And you’re all I’m thinkin' of, baby, mmm
Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk
Cryin' to God, tryin' to make this thing work
Girl you must’ve been, stayin' with a fool
Loving somebody that could treat you so cruel
Well you must’ve been, packin' your bags
Silly of me, I couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
Sick and tired of me
You must have been
The very one I was supposed to spend
My money, my life, my lover, my wife
Girl I know you were right
You must have been
The very one I was supposed to spend
Spend the rest of my life
Now it cuts like a knife, I know
Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk
Cryin' to God, tryin' to make this thing work
Girl you must’ve been, stayin' with a fool
Loving somebody who would treat you so cruel
Well you must’ve been, packin' all your bags
Silly of me, couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
You must have, you must have, you must have
(Well you must’ve been)
Now I know I don’t have, mm, an invitation
(Girl you must’ve been)
And everybody in this church is gonna be mad at me
(Well you must’ve been)
I can’t let you say «I do,» that’s why I’m down on my knee
(Girl I’m sure that you must have been)
The preacher said, speak now, speak now or forever hold my peace
Well you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)
Girl you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)
О да, да
М-м-м
Ммм, мм-хм
Ой ой
Проклятие
Должно быть, C-R-A-Z-Y
Мы все рассинхронизировались и пошли до свидания
Не так давно ты был моим, моим, моим.
Кажется, вчера (вчера)
Девяносто на автостраде, толкая мою поездку
Слышал, ты обручился, и я схожу с ума
Задайте себе вопрос, почему, почему, почему
Почему я позволил тебе уйти от меня?
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Взываю к Богу, пытаюсь сделать эту работу
Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
Любить кого-то, кто может быть таким жестоким
Ну, ты, должно быть, собирал свои сумки
Глупо с моей стороны, я не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
Устал от меня
Должно быть, я устал от драгоценностей, которые я купил
Тебе, должно быть, надоели машины, которые у тебя есть.
Я, должно быть, дал тебе все, что ты хочешь
Но ты хотел только любви (хотел любви)
Я, должно быть, был слишком слеп, чтобы видеть
Я думал, ты слишком много хочешь от меня.
Теперь я катюсь по этой улице с односторонним движением
И ты все, о чем я думаю, детка, ммм
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Плачу к Богу, пытаюсь заставить это работать
Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
Любить кого-то, кто может обращаться с тобой так жестоко
Ну, ты, должно быть, собирал свои сумки
Глупо с моей стороны, я не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
Устал от меня
Вы, должно быть, были
Тот самый, который я должен был провести
Мои деньги, моя жизнь, мой любовник, моя жена
Девушка, я знаю, что ты был прав
Вы, должно быть, были
Тот самый, который я должен был провести
Провести остаток своей жизни
Теперь он режет, как нож, я знаю
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Плачу к Богу, пытаюсь заставить это работать
Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
Любить кого-то, кто относился бы к тебе так жестоко
Ну, ты, должно быть, собирал все свои сумки
Глупо с моей стороны, не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
Вы должны иметь, вы должны иметь, вы должны иметь
(Ну, вы, должно быть, были)
Теперь я знаю, что у меня нет, мм, приглашения
(Девушка, которой ты, должно быть, была)
И все в этой церкви будут злиться на меня
(Ну, вы, должно быть, были)
Я не могу позволить тебе сказать «я», поэтому я опустился на колени
(Девушка, я уверен, что вы, должно быть, были)
Проповедник сказал, говори сейчас, говори сейчас или навсегда молчи мой
Ну, ты, должно быть, был (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю)
Девушка, которой ты, должно быть, была (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю)
1994 •Montell Jordan, Wino
2005 •Montell Jordan
2015 •Joe Stone, Montell Jordan
1998 •Dave Koz, Montell Jordan
2012 •Montell Jordan
1994 •Montell Jordan
1994 •Montell Jordan, Coolio
2000 •Montell Jordan
1994 •Montell Jordan
1997 •Peter Andre, Lil' Bo Peep, Montell Jordan
1997 •Montell Jordan, Pastor Clarence E. Mcclendon
1997 •Montell Jordan, Lil' Bo Beep
1997 •Master P, Silkk The Shocker, Montell Jordan
1997 •Montell Jordan
1997 •Montell Jordan
1997 •Montell Jordan, Redman
1997 •Montell Jordan
1997 •Montell Jordan
1997 •Montell Jordan
1997 •Montell Jordan
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды