Moloko
Оригинальный текст с переводом
Moloko
Some of you will already know there’s no place to go This is the modern man, as good as I am
Here in the heart of the sun my memory melts
Swellegant, elephant pain, he never forgets
Should’ve been a beautiful thing
Could’ve been a beautiful thing
Pull over to the side of the road, let the bold be bold
Luxury at a low introductory price, now wouldn’t that be nice?
A happy little family puts you in a trance meanwhile back at the ranch
Insatiable hand-held flexible friend, why not give him a chance?
Could’ve been a beautiful thing
Should’ve been, could’ve been a beautiful thing
Promises of pleasure mesmerised, but how far can we get?
At least here in the eye of the storm I won’t get my hairdo wet
Some of you have already foreseen yourself undone
Some of you seem to believe you’ve only just begun
Try a little perjury, get rich quick
My eyes are bigger than my belly is, and it makes me sick
Attitude, so much to prove, should’ve been a beautiful thing
Some of you will already know, and I’m still wondering
Should’ve been a beautiful thing
Could’ve been a beautiful thing
I could’ve been, should’ve been, could’ve been a beautiful thing
Could’ve been a beautiful thing
Should’ve been, would’ve been a beautiful thing
(how we love to disguise)
Некоторые из вас уже знают, что идти некуда. Это современный человек, такой же хороший, как и я.
Здесь, в сердце солнца, тает моя память
Набухшая, слоновья боль, он никогда не забывает
Должно было быть красиво
Могла бы быть красивая вещь
Сверните на обочину, пусть смелый будет смелым
Роскошь по низкой начальной цене, разве это не прекрасно?
Счастливая маленькая семья вводит вас в транс тем временем на ранчо
Ненасытный ручной гибкий друг, почему бы не дать ему шанс?
Могла бы быть красивая вещь
Должно было быть, могло быть красиво
Обещания удовольствия загипнотизированы, но как далеко мы можем зайти?
По крайней мере здесь, в эпицентре бури, я не намочу прическу
Некоторые из вас уже предвидели себя уничтоженными
Некоторым из вас кажется, что вы только начали
Попробуйте немного лжесвидетельствовать, быстро разбогатейте
Мои глаза больше, чем мой живот, и меня от этого тошнит
Отношение, которое так много нужно доказать, должно было быть красивой вещью
Некоторые из вас уже знают, и мне все еще интересно
Должно было быть красиво
Могла бы быть красивая вещь
Я мог бы быть, должен был быть, мог бы быть красивой вещью
Могла бы быть красивая вещь
Должно было быть, было бы прекрасно
(как мы любим маскироваться)
2006 •Moloko, Boris Dlugosch, Michael Lange
2006 •Moloko
2003 •Moloko
2003 •Moloko
2003 •Moloko
2000 •Moloko
1995 •Moloko
2006 •Moloko
2003 •Moloko
2003 •Moloko
2003 •Moloko
2003 •Moloko
2006 •Moloko
2000 •Moloko
2003 •Moloko
2006 •Moloko
1995 •Moloko
2000 •Moloko
2000 •Moloko
2000 •Shirley Bassey, Moloko, Mark Brydon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды