Moddi
Оригинальный текст с переводом
Moddi
My Vietnam, I have known you for so long
Lately I’ve become aware of all your sorrow
People are hungry and afraid, while hundred miles away
Their leaders pig on pork chops and champagne
My Vietnam, there is rust upon your star
And your wealth is with those who are in power
They have betrayed your mountains and your rivers
They have all failed you and sold your land away
Where are you now, my Vietnam?
Where are your daughters and sons?
You must wake up and raise your voice as one
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks
Who’s with me now?
Ask «Where is my, where’s my Vietnam?»
My Vietnam, how many young and brave
Must sleep beneath the waves, must fall before the cannons?
On Paracel and Spratly’s bloody shores our name will stand or fall
A thousand years of darkness still remain
Our own have invited China in
They are cowards and lackeys of Beijing
Where are the heirs to your mountains and your rivers?
They will be here when they hear your call to arms!
So where are you now, my Vietnam?
Where are your daughters and sons?
You must wake up and raise your voice as one
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks
Hold your fist high, together we’ll fight for a new Vietnam
Мой Вьетнам, я так давно тебя знаю
В последнее время я узнал о всей твоей печали
Люди голодны и напуганы, а за сотни миль
Их лидеры свиней на свиные отбивные и шампанское
Мой Вьетнам, на твоей звезде ржавчина
И богатство твое у тех, кто у власти
Они предали ваши горы и ваши реки
Они все подвели вас и продали вашу землю
Где ты сейчас, мой Вьетнам?
Где ваши дочери и сыновья?
Вы должны проснуться и повысить голос как один
И хотя мы наносим только маленькие удары, со временем мы срубим большие дубы
Кто сейчас со мной?
Спросите «Где мой, где мой Вьетнам?»
Мой Вьетнам, сколько молодых и смелых
Должен спать под волнами, должен пасть перед пушками?
На кровавых берегах Параселя и Спратли наше имя останется или погибнет
Тысяча лет тьмы все еще остается
Наши сами пригласили Китай в
Они трусы и лакеи Пекина
Где наследники ваших гор и ваших рек?
Они будут здесь, когда услышат ваш призыв к оружию!
Так где ты сейчас, мой Вьетнам?
Где ваши дочери и сыновья?
Вы должны проснуться и повысить голос как один
И хотя мы наносим только маленькие удары, со временем мы срубим большие дубы
Держите кулак высоко, вместе мы будем бороться за новый Вьетнам
2016 •Moddi
2013 •Moddi
2016 •Moddi
2016 •Moddi, Mari Boine
2011 •Moddi
2014 •Moddi
2013 •Moddi
2016 •Moddi
2016 •Moddi, Сергей Васильевич Рахманинов
2013 •Moddi, Faraó
2016 •Moddi
2016 •Moddi
2016 •Moddi
2016 •Moddi
2016 •Moddi
2010 •Moddi
2010 •Moddi
2010 •Moddi
2010 •Moddi
2010 •Moddi
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды