MISIA
Оригинальный текст с переводом
MISIA
Na rua dos meus ciúmes
Onde eu morei e tu moras
Vi-te passar fora de horas
Com a tua nova paixão
De mim não esperes queixumes
Quer seja desta ou daquela
Pois sinto só pena dela
E até lhe dou o meu perdão
Na rua dos meus ciúmes
Deixei o meu coração
Saudades são fé perdida
São folhas mortas ao vento
E eu piso sem um lamento
Na tua rua ao passar
E ainda que me custe a vida
Não há-de-ver-me chorar
Na rua dos meus ciúmes
Deixei o meu coração
На улице моей ревности
Где я жил, и ты живешь
Я видел, как ты ушел в нерабочее время
С твоей новой страстью
Не ждите от меня жалоб
Будь то это или это
Потому что мне просто жаль ее
И я даже даю тебе свое прощение
На улице моей ревности
я оставил свое сердце
Отсутствует потерянная вера
Они мертвые листья на ветру
И я шагаю без сожаления
На вашей улице при прохождении
И даже если это будет стоить мне жизни
Ты не увидишь, как я плачу
На улице моей ревности
я оставил свое сердце
2019 •MISIA, Raül Refree
2013 •Christina Pluhar, L'Arpeggiata, MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2003 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
2016 •MISIA
1991 •MISIA
1991 •MISIA
1991 •MISIA
2016 •MISIA
1991 •MISIA
2016 •MISIA
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды