Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
Оригинальный текст с переводом
Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
Ask me how do I feel, ask me now that we’re cozy and clingin'
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringin'
From the moment we kissed tonight, that’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light or if I were a banner I’d wave
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging
And if I were a watch I’d start popping my springs
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding
Yes, I knew my morale would crack
From the wonderful way that you looked
Boy, if I were a duck I’d quack
Or if I were a goose I’d be cooked
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad, I know I’d be splashing my dressing
Or if I were a season, I’d surely be spring
Or if I were a gate, I would swing, have a fling almost any old thing
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был колокольчиком, я бы звонил
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером, я просто должен вести себя так
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег, или если бы я был знаменем, я бы помахал
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это если бы ворота я бы распахнул
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон-динь
Да, я знал, что мой моральный дух сломается
Из чудесного способа, которым ты выглядел
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал
Или, если бы я был гусем, я был бы приготовлен
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
Или, если бы я был сезоном, я бы точно был весной
Или, если бы я был воротами, я бы раскачивался, крутил почти любую старую вещь
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон
Дин дон дин дон дин дон дин дин дон
2008 •John Coltrane, Duke Ellington
2015 •John Coltrane, Bill Evans, Miles Davis
2018 •John Coltrane, Johnny Hartman
1997 •Bill Evans
2008 •Duke Ellington, John Coltrane
2013 •John Coltrane
2015 •Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
2015 •John Coltrane, Miles Davis, Bill Evans
2020 •Art Blakey, Bobby Timmons, Jimmy Cobb
2000 •John Coltrane
1992 •Miles Davis
2015 •Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
2002 •Bill Evans, Stan Getz
2023 •Miles Davis
2014 •Bill Evans
2015 •Wynton Kelly, John Coltrane, Miles Davis
2020 •Miles Davis
2013 •Zucchero, Miles Davis
2018 •John Coltrane, Johnny Hartman
2023 •Miles Davis
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды