MIKA
Оригинальный текст с переводом
MIKA
Comes on over, wants to drown his sorrows
Got a two-seater sofa and some whiskey in a bottle
Broken in tears with the weight of the world on his shoulders
«Oh my god, Sam, what’s happened to you?»
Says his wife’s just left with his 2-year-old daughter
To live in Acapulco with some idiot she only met a couple months ago
I wish I could tell you that
If it was me, I would be a good wife
I would never doubt you, ours would be a good life
And we could be better than so many
I would never stress you about bringing home the plenty
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know and when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Somebody once told me that there are watchers and there are do’ers in this world
Guess I’m a watcher, not by choice
It’s just what I was hurled
We’re just two friends
It’s not a risky situation
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you, ours would be a good life
And we could be better than so many
I would never stress you about bringing home the plenty
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Rest your head upon my shoulder
(I'm too tired, you can see)
Now that life’s a little colder
(I could love you simply)
And even if you’ll never know
(Wouldn't leave if it was me)
My love will never run away like the sunshine
Good time friend not just the good times
For all these things another life I’ll have to wait
Would have been perfect if only God had wanted it
But you’ll never know when we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know
You’ll never know
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
You’ll never know the good life
Приходит, хочет утопить свои печали
Есть двухместный диван и немного виски в бутылке
Разбитый в слезах с тяжестью мира на плечах
«Боже мой, Сэм, что с тобой случилось?»
Говорит, что его жена только что уехала с его 2-летней дочерью.
Жить в Акапулько с каким-то идиотом, которого она встретила всего пару месяцев назад
Хотел бы я сказать вам, что
Если бы это был я, я была бы хорошей женой
Я бы никогда не сомневался в тебе, наша жизнь была бы хорошей
И мы могли бы быть лучше многих
Я никогда не стал бы подчеркивать, что вы приносите домой много
Для всех этих вещей мне придется подождать еще одну жизнь
Было бы идеально, если бы только Бог этого хотел
Но ты никогда не узнаешь, и когда мы состаримся
Давай не будем об этом, положи голову мне на плечо
Ты никогда не узнаешь
Ты никогда не узнаешь
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Кто-то однажды сказал мне, что в этом мире есть наблюдатели и есть делатели
Думаю, я наблюдатель, а не по своему выбору
Это то, что меня швырнуло
Мы просто два друга
Это не рискованная ситуация
Хотел бы я сказать вам, что
Если бы это был я, я была бы хорошей женой
Я бы никогда не сомневался в тебе, наша жизнь была бы хорошей
И мы могли бы быть лучше многих
Я никогда не стал бы подчеркивать, что вы приносите домой много
Для всех этих вещей мне придется подождать еще одну жизнь
Было бы идеально, если бы только Бог этого хотел
Но ты никогда не узнаешь, когда мы состаримся
Давай не будем об этом, положи голову мне на плечо
Ты никогда не узнаешь
Ты никогда не узнаешь
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Положи голову мне на плечо
(Я слишком устал, ты видишь)
Теперь, когда жизнь немного холоднее
(Я мог бы любить тебя просто)
И даже если ты никогда не узнаешь
(Не ушел бы, если бы это был я)
Моя любовь никогда не убежит, как солнечный свет
Доброе время, друг, не только хорошие времена
Для всех этих вещей мне придется подождать еще одну жизнь
Было бы идеально, если бы только Бог этого хотел
Но ты никогда не узнаешь, когда мы состаримся
Давай не будем об этом, положи голову мне на плечо
Ты никогда не узнаешь
Ты никогда не узнаешь
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
Вы никогда не узнаете хорошей жизни
2007 •MIKA
2017 •MIKA
2007 •MIKA
2015 •MIKA
N/A •MIKA
2007 •MIKA
2009 •MIKA, RedOne
2011 •MIKA
2007 •MIKA
2011 •MIKA
2019 •Jack Savoretti, MIKA
2020 •MIKA
2019 •MIKA
2007 •MIKA
2019 •MIKA
2015 •MIKA
2015 •MIKA
2019 •MIKA
2007 •MIKA
2006 •MIKA
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды