Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause
С переводом

Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause

Альбом
Vom Mund In Die Orgel
Год
2006
Язык
`German`
Длительность
162690

Below is the lyrics of the song Wir Lagen Vor Madagaskar , artist - Mickie Krause with translation

Lyrics " Wir Lagen Vor Madagaskar "

Original text with translation

Wir Lagen Vor Madagaskar

Mickie Krause

Оригинальный текст

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen schon 14 Tage

kein Wind in die Segel uns pfiff

der Durst war die grösste Plage

dann liefen wir alle auf ein Riff

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

(Dank an Volker Burgmann für den Text)

Перевод песни

We were off Madagascar and had the plague on board

The water rotted in the cauldrons

and one went overboard every day

Ahoy comrades, Ahoy, Ahoy

Farewell little girl, farewell, farewell

Yes when the ship's piano sounds on board

yes then the sailors are so quiet, yes quiet

Because everyone longs for their homeland

whom he would like to see again

We were already 14 days

no wind whistled in our sails

thirst was the greatest plague

then we all ran onto a reef

Ahoy comrades, Ahoy, Ahoy

Farewell little girl, farewell, farewell

Yes when the ship's piano sounds on board

yes then the sailors are so quiet, yes quiet

Because everyone longs for their homeland

whom he would like to see again

We were off Madagascar and had the plague on board

The water rotted in the cauldrons

and one went overboard every day

Ahoy comrades, Ahoy, Ahoy

Farewell little girl, farewell, farewell

Yes when the ship's piano sounds on board

yes then the sailors are so quiet, yes quiet

Because everyone longs for their homeland

whom he would like to see again

(Thanks to Volker Burgmann for the text)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds