MuzText
Тексты с переводом
Heron Flow - Mick Jenkins, Julian Bell
С переводом

Heron Flow

Mick Jenkins, Julian Bell

Альбом
Pieces of a Man
Год
2018
Язык
en
Длительность
197650

Текст песни "Heron Flow"

Оригинальный текст с переводом

Heron Flow

Mick Jenkins, Julian Bell

Оригинальный текст

Yeah, yeah

Yes, haha

Good to be here

I’m excited that so many of you can come out

And share these vibrations with us

My name, of course, excuse me

My name, of course, is Mick Jenkins

My organization and my family is called Free Nation

And we are here this evening to give you some free thought

Some food for thought

Uh, we’ve been breaking bread over thoughts concerning the man

From place to place with face to face conversation

Which can be an easy thing to lose sight of in the light of this digital age

What we are talking about concerning the man

Is a red hot case of dot dot dit dit dot dot dash

The remorse code, the damned if I know

Dot dot dit dit dot dot dash means damned if I know

And the reason this has become such a popular phrase in different Black

communities around the nation

Is because there are more and more things Black people thought they had a

handle on that they sorta seen slowly slip away from them

More and more things the Black man specifically has kinda just let go

Pieces of a man

Pieces of a man

Pieces of a man

Pieces of a man, yeah

Pieces of a man

(Pieces of a man)

Pieces of a man

Pieces of a man

Pieces of a man

Pieces of a man, yeah

Pieces of a man

Перевод песни

Ага-ага

Да ха-ха

Хорошо быть здесь

Я рад, что многие из вас могут выйти

И поделись этими вибрациями с нами

Меня зовут, конечно, извините

Меня зовут, конечно же, Мик Дженкинс.

Моя организация и моя семья называется "Свободная нация".

И сегодня вечером мы собрались здесь, чтобы дать вам свободную мысль

Немного пищи для размышлений

Э-э, мы преломляли хлеб из-за мыслей о человеке

Перемещаясь с места на место, беседуя лицом к лицу

Что может быть легко упустить из виду в свете этого цифрового века

Что мы говорим о человеке

Является ли горячий случай точка-точка-точка-точка-точка-тире

Код раскаяния, черт возьми, если я знаю

Точка точка точка точка точка точка тире означает проклятый, если я знаю

И причина, по которой эта фраза стала такой популярной в разных

сообщества по всей стране

Потому что есть все больше и больше вещей, которые, по мнению чернокожих, у них есть.

справиться с тем, что они вроде как медленно ускользают от них

Все больше и больше вещей, которые Черный человек специально просто отпускает

Кусочки человека

Кусочки человека

Кусочки человека

Куски человека, да

Кусочки человека

(Кусочки человека)

Кусочки человека

Кусочки человека

Кусочки человека

Куски человека, да

Кусочки человека

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 25.10.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды