My Woman Is Gone - Michel Jonasz
С переводом

My Woman Is Gone - Michel Jonasz

Альбом
Guigui
Год
1977
Язык
`French`
Длительность
237800

Below is the lyrics of the song My Woman Is Gone , artist - Michel Jonasz with translation

Lyrics " My Woman Is Gone "

Original text with translation

My Woman Is Gone

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Aux chanteurs on d’mande souvent

Est-ce que vous chantez tout l’temps

Du v?

Ridique

Est-ce que c’est vot' vie votre histoire

Ou bien du vent des bobards

C’est pourquoi faire pour le fric

Ou est-ce autobiographique?

Collez donc le mot amour

A topinambour

Pas toujours toujours?

Toujours

Et trouvez autre chose

Que vos bla-blas a l’eau d’rose

C’qui suit je l’this

C’est c’que j’vis

Et tant pis si j' l’ai d?

J?

Dit

Si?

A vous pla?

T

J’peux l' dire en anglais

My woman is gone

My woman is gone

Oh comme ces mots sonnent

Le tonnerre qui tonne

Les murs qui are?

Sonnent

Chantent avec moi

My woman is gone gone gone…

J’peux trouver des mots pourtant

Un peu diff?

Rents d’avant

Oui mais le hic

C’est qu’il y a toujours le m?

Me th?

Me La rime est facile, les je t’aime

Toujours chez moi c’est typique

Un ton m?

Lodramatique

J’peux coller le mot amour

A topinambour

?

A chang’ra pas la nuit en jour

Ce s’ra la m?

Me chose

La m?

Me histoire?

L’eau d’rose

C’qui suit je l’this

C’est c’que j’vis

Et tant pis si j’lai d?

J?

Dit

Si?

A vous pla?

T

J’peux l’dire en anglais

My woman is gone

My woman is gone

Oh comme ces mots sonnent

Le tonnerre qui tonne

Les murs qui are?

Sonnent

Chantent avec moi

My woman is gone

Tout l’monde et personne

L’eau qui tourbillonne

Chantent avec moi

My woman is gone.

Gone, gone,

My woman is gone, gone, gone

(Ad lib.)

Перевод песни

We often ask singers

Do you sing all the time

From v?

Ridiculous

Is it your life your story

Or the wind of lies

That's why doing for the money

Or is it autobiographical?

So paste the word love

Jerusalem artichoke

Not always always?

Still

And find something else

That your bla-blas has rose water

What follows I this

That's what I live

And too bad if I have to?

I

Said

Yes?

Are you please?

T

I can say it in English

My woman is gone

My woman is gone

Oh how these words sound

The thunder that thunders

The walls that are?

ring

sing with me

My woman is gone gone…

I can find words though

A little diff?

Front rents

Yes but the catch

Is there always the m?

Me th?

Me The rhyme is easy, the I love you

Always at home, it's typical

A tone m?

Lodramatic

I can paste the word love

Jerusalem artichoke

?

A not change the night into day

This will be the m?

Me thing

The m?

My story?

rose water

What follows I this

That's what I live

And too bad if I have to?

I

Said

Yes?

Are you please?

T

I can say it in English

My woman is gone

My woman is gone

Oh how these words sound

The thunder that thunders

The walls that are?

ring

sing with me

My woman is gone

Everyone and no one

The swirling water

sing with me

My woman is gone.

Gone, gone,

My woman is gone, gone, gone

(Ad lib.)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds