Below is the lyrics of the song Pour gagner des sous , artist - Michel Delpech with translation
Original text with translation
Michel Delpech
C’est en forgeant qu’on devient forgeron
C’est en massant que l’on devient maçon
En polissant qu’on devient polisson
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
C’est en bûchant qu’on devient bûcheron
En relatant qu’on devient relation
C’est à cent ans qu’on devient moribond
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
Les gens disent toujours
Que l’on n’a rien sans rien
Qu’il faut beaucoup semer
Pour un peu récolter
Moi j’ai rien dans les poches
Moi j’ai rien dans les mains
Mais comment voulez-vous
Que je gagne des sous?
C’est en forgeant qu’on devient forgeron
C’est en cornant qu’on devient cornichon
En se perchant qu’on devient percheron
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
C’est en bûchant qu’on devient bûcheron
C’est en rêvant qu’on devient réveillon
En se mouchant qu’on devient moucheron
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
Prodigues en paroles
Tous les gens m’ont dit
Qu’il faut le pratiquer
Pour savoir son métier
Moi j’ai pas fait d'école
Et je n’ai rien appris
Mais comment voulez-vous
Que je gagne des sous?
C’est en forgeant qu’on devient forgeron
C’est en collant qu’on devient collation
En maquillant qu’on devient maquignon
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
C’est en bûchant qu’on devient bûcheron
C’est en aidant qu’on devient édredon
En guérissant qu’on devient (guérison)… non, guéridon
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
Mais pour gagner des sous
Bon sang, comment fait-on?
It is practice makes perfect
It is by massaging that one becomes a mason
By polishing you become a prank
But to earn money
But to earn money
It is by logging that one becomes a lumberjack
By relating we become relationship
It is at a hundred years that one becomes moribund
But to earn money
But to earn money
people always say
That we have nothing for nothing
Much must be sown
For a little harvest
I have nothing in my pockets
I have nothing in my hands
But how do you
That I earn money?
It is practice makes perfect
It's by horning that you become a pickle
By perching you become percheron
But to earn money
But to earn money
It is by logging that one becomes a lumberjack
It is by dreaming that one becomes New Year's Eve
By blowing your nose you become a gnat
But to earn money
But to earn money
Prodigal in words
All the people told me
That it must be practiced
To know his job
I didn't go to school
And I learned nothing
But how do you
That I earn money?
It is practice makes perfect
It's by sticking that you become a snack
By making up you become a horse dealer
But to earn money
But to earn money
It is by logging that one becomes a lumberjack
It is by helping that one becomes an eiderdown
By healing we become (healing)... no, healing
But to earn money
But to earn money
But to earn money
Damn, how do we do it?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds