Below is the lyrics of the song Mama , artist - Michal David, Frantisek Janecek, Eduard Pergner with translation
Original text with translation
Michal David, Frantisek Janecek, Eduard Pergner
Stmívá se a já, sjíždím výtahem,
byl jsem blízko hvězd, v přízemí teď jsem,
blízko hvězd jsem byl, dům je plnej tmy,
já nepůjdu spát, já budu mít sny.
V přízemí vítr šílí, dům je plnej škvír,
já zas nejdu spát, zas mám řeč s mámou,
dlouhou řeč, co končí ráno,
dám si zdát nádhernej sen,
že s mou mámou jdem, někam stoupáme
a pak jdem trávou,
krásnej sen mně bloudí hlavou dál.
Končí ze snů ráj, vítr ztrácí dech,
sen jde na tramvaj a bloudí v podchodech,
bloudí v ulicích, vráží do lidí,
jenže ten můj sen, žádnej nevidí.
V přízemí vítr šílí, dům je plnej škvír,
já zas nejdu spát, zas mám řeč s mámou,
krásnej sen mně bloudí hlavou dál.
It's getting dark and I, going down the elevator,
I was near the stars, I'm on the ground floor now
near the stars I was, the house is full of darkness
I will not go to sleep, I will have dreams.
Downstairs the wind is raging, the house is full of cracks,
I'm not going to sleep again, I'm talking to my mom again
a long talk that ends in the morning
let me dream a beautiful dream
that my mom and I are going up somewhere
and then i walk through the grass
a beautiful dream wanders through my head.
Paradise ends from dreams, the wind loses its breath,
the dream goes on the tram and wanders in the subways,
wandering the streets, bumping into people
but no one sees my dream.
Downstairs the wind is raging, the house is full of cracks,
I'm not going to sleep again, I'm talking to my mom again
a beautiful dream wanders through my head.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds