Mica Paris
Оригинальный текст с переводом
Mica Paris
You know I’ve been thinking
Counting up the days
I try to forget you, but you just wont fade
You know I’ve been losing
Losing my mind
I’m just a prisoner in this world left behind
I don’t where I’m going, what I’m supposed to do One thing I know for sure is that I’m nothing without you
So baby come back now, back now
Pull me out of my misery
Now it was a good love, bad love
I don’t know what you did to me
I try to hold on, hold on Turn a little piece I had of you
Baby please please Come Back
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
I look over my shoulder
Cuz it’s you I see
But it’s my shadow walking next to me
I hear you whisper when I’m alone
I can’t help but see your face everywhere I go
I don’t where I’m going, what I’m supposed to do One thing I know for sure is that I’m nothing without you
So baby come back now, back now
Pull me out of my misery
Now it was a good love, bad love
I don’t know what you did to me
I try to hold on, hold on Turn a little piece I had of you
Baby please please Come Back
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Baby come back
I can’t stand it, I can’t stand it, I can’t
Cuz I can’t touch, I can’t feel
I need to know if your really for real
I don’t where I’m going, What I’m to do One thing I know for sure I’m nothing without you
Вы знаете, я думал
Подсчет дней
Я пытаюсь забыть тебя, но ты просто не исчезнешь
Ты знаешь, что я теряю
Схожу с ума
Я просто заключенный в этом мире, оставленный позади
Я не знаю, куда я иду, что я должен делать Одно я знаю точно, что без тебя я ничто
Так что, детка, вернись сейчас, вернись сейчас
Вытащи меня из моих страданий
Теперь это была хорошая любовь, плохая любовь
Я не знаю, что ты сделал со мной
Я пытаюсь держаться, держись, Поверни маленький кусочек, который у меня был от тебя
Детка, пожалуйста, вернись
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
я смотрю через плечо
Потому что это тебя я вижу
Но это моя тень идет рядом со мной
Я слышу, как ты шепчешь, когда я один
Я не могу не видеть твое лицо везде, куда я иду
Я не знаю, куда я иду, что я должен делать Одно я знаю точно, что без тебя я ничто
Так что, детка, вернись сейчас, вернись сейчас
Вытащи меня из моих страданий
Теперь это была хорошая любовь, плохая любовь
Я не знаю, что ты сделал со мной
Я пытаюсь держаться, держись, Поверни маленький кусочек, который у меня был от тебя
Детка, пожалуйста, вернись
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Детка, вернись
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести, я не могу
Потому что я не могу коснуться, я не чувствую
Мне нужно знать, действительно ли ты на самом деле
Я не знаю, куда я иду, Что мне делать Одно я знаю точно Я ничто без тебя
1996 •Mark Morrison, Mica Paris
2001 •Jools Holland, Mica Paris, David Gilmour
2007 •Guru, Mica Paris
2005 •Mica Paris
2005 •Mica Paris
2005 •Mica Paris
2005 •Mica Paris
2010 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1990 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1992 •Mica Paris
1995 •Mica Paris
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды