Аллегория - МэнЧеСтер
С переводом

Аллегория - МэнЧеСтер

Альбом
Бей в барабан
Год
2016
Язык
`Russian`
Длительность
183150

Below is the lyrics of the song Аллегория , artist - МэнЧеСтер with translation

Lyrics " Аллегория "

Original text with translation

Аллегория

МэнЧеСтер

Оригинальный текст

Разливая по строчкам

Обреченную душу,

Запалю строки-бочки

Шнуром многоточия,

Чтобы выйти наружу…

Ни угла, не приюта,

Бесконечное море.

И нулем абсолюта

Мигом станет минута —

Вырываюсь на волю.

Припев:

И слова-галеоны,

Свободы дыхания

Обнажат переборки,

Души отговорки,

Не найдя оправдания.

И густыми штормами

Ворвется в лагуны,

В замирающий шепот

Разрывающий рокот —

Гитарные струны!

В клочья рвутся фрегаты

Натянутых нервов.

И бессонные карты

Смещают все в серый —

Закаты, рассветы.

…Обожженною кожей

Свежесть воздуха чую…

Вверх возьмет осторожность,

Верну мысли в ножны…

Свободу линчую…

Перевод песни

Spilling over the lines

doomed soul,

I'll set fire to the string-barrels

dot cord,

To go outside...

Not a corner, not a shelter,

Endless sea.

And the zero of the absolute

A moment will become a minute -

I break free.

Chorus:

And galleon words

Freedom to breathe

The bulkheads are exposed,

Souls of excuses

Finding no excuse.

And thick storms

Rush into the lagoons

In a dying whisper

Breaking rumble -

Guitar strings!

Frigates are torn to shreds

Stretched nerves.

And sleepless cards

Shift everything to gray -

Sunsets, sunrises.

...Burned skin

I feel the freshness of the air...

Caution will take up

I will return thoughts to the sheath ...

I lynch my freedom...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds