Дворец воспоминаний - Мэйти
С переводом

Дворец воспоминаний - Мэйти

Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
241370

Below is the lyrics of the song Дворец воспоминаний , artist - Мэйти with translation

Lyrics " Дворец воспоминаний "

Original text with translation

Дворец воспоминаний

Мэйти

Оригинальный текст

Эти коридоры пахнут больницей, но внешне похожи на залы

Тут сырая темнота опьяняет глаза, как пустой монастырь

Босоногий поворот у ворот и дорога приводит к вокзалу,

Но у кассы никого, только я и кресты…

Не узнаю холодной стопой эту печаль

Мой кабинет, где пили с тобой не чай — явно не здесь

Это болезнь, от которой, увы, нету лекарств

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Люстры невпопад

Беспорядок лиц

Бюсты наугад

Перья мертвых птиц

Черное белье

Перфекционизм:

Это не дворец

Это моя…

Пачкай мерзкая тоска кафель

Этот пол давно искал капель

Вот и нашел.

Как хорошо…

Только в душе снова пожар!

А я будто бы ушел и не вернулся в сон

Время поменяло мою правду вспять

Лаю на фонарь осиротелым псом

И худыми лапами ласкаю грязь

Я давно не вижу своего лица

И не доверяю высоте зеркал,

Но моя дорога на порог отца, —

Это самый верный и родной финал

Невысокий дом

Спины тополей

Старый медальон

На руке твоей

Незнакомый кот

Обедневший сад…

Я не был дома год

И не хочу назад

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Перевод песни

These corridors smell like a hospital, but outwardly they look like halls

Here the damp darkness intoxicates the eyes like an empty monastery

A barefoot turn at the gate and the road leads to the station,

But there is no one at the checkout, just me and crosses...

I don’t recognize this sadness with a cold foot

My office, where they didn’t drink tea with you, is clearly not here

This is a disease for which, alas, there is no cure.

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

Chandeliers out of place

A mess of faces

busts at random

Feathers of dead birds

black lingerie

Perfectionism:

This is not a palace

That's mine…

Dirty vile melancholy tile

This floor has been looking for drops for a long time

Here I found it.

How good…

Only in the soul again a fire!

And it was as if I left and did not return to sleep

Time has reversed my truth

I bark at the lantern like an orphaned dog

And with thin paws I caress the dirt

I haven't seen my face for a long time

And I don't trust the height of the mirrors,

But my road to the threshold of my father, -

This is the most faithful and native ending

low house

backs of poplars

old medallion

On your hand

stranger cat

An impoverished garden…

I haven't been home for a year

And I don't want back

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

The palace of memories pulls me to itself

Palace of Remembrance...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds