Maurice Moore
Оригинальный текст с переводом
Maurice Moore
This your Monday morning anthem
Alarm clock going tantrum
Ketchup chain on your new shirt
But that’s life, shit happens
Homeless man with his hands out
I’d give you some if I had some
Some days I’m not happy with my life
But those the cards that I was dealt with
And I know, and I know, and I know
Some things ain’t in my control
One thing I can’t control
Is I owe it to my soul
C’est la vie
Got dumped on the phone, scream c’est la vie
Not invited to the party, c’est la vie
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie
My summer love ain’t called me
I wear my heart on my sleeve for the world to see
I’m only human, so please just pray for me
C’est la vie
C’est la vie
Yeah yeah yeah
C’est la vie
I showed up early to my day job
I said mmm, nope, you don’t have one
I’m living like I got so many chances
I forgot I only have one
It could be worse, I got it so good
Always showing love in my hood
I don’t wanna be the one who
Don’t know what he got, oh
And I know, and I know, and I know
Some things ain’t in my control
One thing I can’t control
Is I owe it to my soul
C’est la vie
Got dumped on the phone, scream c’est la vie
Not invited to the party, c’est la vie
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie
My summer love ain’t called me
I wear my heart on my sleeve for the world to see
I’m only human, so please just pray for me
C’est la vie
C’est la vie
Yeah yeah yeah
C’est la vie
Sittin' at the bust station like
My iPhone only third generation, yeah
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
I’m really tryna let it go
Really hate bein' this broke, baby
Tryna get in the zone
Problems be followin' me home, baby yeah
And you not the one that gone
Everybody be pissin' me off, yeah
C’est la vie
Got dumped on the phone, scream c’est la vie
Not invited to the party, c’est la vie
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie
My summer love ain’t called me, c’est la vie
I wear my heart on my sleeve for the world to see
I’m only human, so please just pray for me
C’est la vie
C’est la vie
Это твой гимн понедельника утром
Будильник впадает в истерику
Цепочка из кетчупа на новой рубашке
Но это жизнь, дерьмо случается
Бездомный с протянутыми руками
Я бы дал вам немного, если бы у меня было немного
Иногда я не доволен своей жизнью
Но те карты, с которыми я имел дело
И я знаю, и я знаю, и я знаю
Некоторые вещи не в моей власти
Одна вещь, которую я не могу контролировать
Должен ли я перед своей душой
Такова жизнь
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie
Моя летняя любовь не звала меня
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня.
Такова жизнь
Такова жизнь
да да да
Такова жизнь
Я рано пришел на работу
Я сказал ммм, нет, у тебя его нет
Я живу так, как будто у меня так много шансов
Я забыл, что у меня есть только один
Могло быть и хуже, у меня все так хорошо
Всегда показывая любовь в моем капюшоне
Я не хочу быть тем, кто
Не знаю, что у него есть, о
И я знаю, и я знаю, и я знаю
Некоторые вещи не в моей власти
Одна вещь, которую я не могу контролировать
Должен ли я перед своей душой
Такова жизнь
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie
Моя летняя любовь не звала меня
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня.
Такова жизнь
Такова жизнь
да да да
Такова жизнь
Сижу на автобусной станции, как
Мой iPhone только третьего поколения, да
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Я действительно пытаюсь отпустить это
Действительно ненавижу, когда это сломалось, детка
Пытаюсь попасть в зону
Проблемы будут следовать за мной домой, детка, да
И ты не тот, кто ушел
Все меня бесят, да
Такова жизнь
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie
Моя летняя любовь не звала меня, c’est la vie
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня.
Такова жизнь
Такова жизнь
2017 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
2018 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
2019 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
2019 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
2019 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
2019 •Maurice Moore
2021 •Maurice Moore
2020 •Maurice Moore
2016 •Maurice Moore
2019 •Maurice Moore
2020 •Maurice Moore
2018 •Maurice Moore
2020 •Maurice Moore
2020 •Maurice Moore
2017 •Maurice Moore
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды