Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
Оригинальный текст с переводом
Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
Poor boy!
Poor boy!
Down-hearted and depressed and in a spin
Poor boy!
Poor boy!
Oh, youth can really do a fellow in!
How lovely to sit here in the shade
With none of the woes of man and maid
I’m glad I’m not young anymore
The rivals that don’t exist at all
The feeling you’re only two feet tall
I’m glad that I’m not young anymore
No more confusion
No morning-after surprise
No self-delusion
That when you’re telling those lies
She isn’t wise
And even if love comes through the door
The chance that goes on forevermore
Forevermore is shorter than before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
The tiny remark that tortures you
The fear that your friends won’t like her too
I’m glad I’m not young anymore
The longing to end the stale affair
Until you find out she doesn’t care
I’m glad that I’m not young anymore
No more frustration
No star-crossed lover am I
No aggravation
Just one reluctant reply
«Lady, goodbye!»
The Fountain of Youth is dull as paint
Methuselah is my patron saint
I’ve never been so comfortable before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
Бедный мальчик!
Бедный мальчик!
Унылый и подавленный и в вращении
Бедный мальчик!
Бедный мальчик!
О, молодость действительно может сделать товарища!
Как прекрасно сидеть здесь, в тени
Без бед мужчины и горничной
Я рад, что я уже не молод
Соперники, которых вообще не существует
Ощущение, что ты всего два фута ростом
Я рад, что я уже не молод
Нет больше путаницы
Никаких сюрпризов на следующий день
Нет самообмана
Что когда ты говоришь эту ложь
Она не мудрая
И даже если любовь входит в дверь
Шанс, который продолжается вечно
Forevermore короче, чем раньше
О, я так рада, что я уже не молода
Крошечное замечание, которое тебя мучает
Страх, что твоим друзьям она тоже не понравится
Я рад, что я уже не молод
Стремление положить конец несвежему делу
Пока ты не узнаешь, что ей все равно
Я рад, что я уже не молод
Нет больше разочарования
Я не несчастный любовник
Нет обострения
Всего один неохотный ответ
«Леди, до свидания!»
Фонтан молодости тусклый, как краска
Мафусаил - мой святой покровитель
Мне никогда еще не было так комфортно
О, я так рада, что я уже не молода
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
1995 •Maurice Chevalier
2015 •Dean Martin, Фредерик Лоу
2014 •Leslie Caron, Hermione Gingold, Louis Jordan
2014 •Leslie Caron
2014 •Nat King Cole, Фредерик Лоу
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
2014 •Leslie Caron
2016 •Maurice Chevalier
2012 •Maurice Chevalier
2012 •Maurice Chevalier
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
2008 •Maurice Chevalier
2011 •Gene Kelly, Georges Guétary, Leslie Caron
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
2015 •Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
2008 •Maurice Chevalier
2014 •Maurice Chevalier
2014 •Leslie Caron, Louis Jourdan, Hermione Gingold
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды