Maurane, Renaud Hantson
Оригинальный текст с переводом
Maurane, Renaud Hantson
Ziggy, qu’est-ce que tu fais là?
Je n’t’attendais pas
J’avais envie de te montrer
La lettre que je vais envoyer
Pour passer dans Starmania
Qu’est-ce que tu vas leur raconter?
Je vais leur raconter ma vie
Est-ce que tu crois que ça suffit, ta vie?
Mais ma vie tu la connais pas
Je voudrais leur dire aussi
Tout c’que je n’t’ai jamais dit…
Moi j'étais un fils à maman
Et tous les soirs en m’endormant
Elle me disait: «Quand tu s’ras grand
Tu dans’ras le Prince Charmant
Dans La Belle au Bois Dormant
Dans la Belle au Bois Dormant»
Et tous les sam’dis après-midi
Pendant que les gars du quartier
Jouaient au football ou au volley
Moi j’prenais des cours de ballet
C’est pour ça qu’t’avais pas d’amis
A quinze ans ma mère m’a donné
En cadeau d’anniversaire
Tout Tchaïkowsky dans un coffret
Moi j’ai couru chez le disquaire
Le lendemain pour l'échanger
C’est ce jour-là que j’ai rencontré
Le premier amour de ma vie
Il s’appelait David Bowie
Sa musique a changé ta vie
Moi j’ai changé mon nom pour lui
T’as changé ton nom pour lui
Ziggy
Ziggy
Je suis parti de chez ma mère
Je suis retourné voir le disquaire
Il m’a engagé comme vendeur
Mais maintenant je sais c’que j’veux faire
Maintenant je veux être un batteur
J’veux être un batteur
J’veux être un batteur de rock
J’veux être un batteur
J’veux être un batteur de rock
Le premier batteur rock au monde
Зигги, что ты здесь делаешь?
я не ожидал тебя
я хотел показать тебе
Письмо, которое я отправлю
Пройти в Starmania
Что ты собираешься им сказать?
Я расскажу им свою жизнь
Как вы думаете, вашей жизни достаточно?
Но мою жизнь ты не знаешь
Я тоже хочу им сказать
Все, что я никогда не говорил тебе...
я был маменькиным сынком
И каждую ночь, когда я засыпаю
Она сказала мне: «Когда ты вырастешь
Ты будешь танцевать Прекрасного Принца
В Спящей красавице
В Спящей Красавице»
И каждую субботу днем
В то время как соседские мальчики
Играли в футбол или волейбол
я брал уроки балета
Вот почему у тебя не было друзей
Когда мне было пятнадцать, мама подарила мне
В подарок на день рождения
Весь Чайковский в коробке
Я побежал в музыкальный магазин
На следующий день, чтобы обменять его
Именно в тот день я встретил
Первая любовь в моей жизни
Его звали Дэвид Боуи
Его музыка изменила вашу жизнь
я сменила имя на него
Вы изменили свое имя на него
Зигги
Зигги
Я покинул дом моей матери
Я вернулся в музыкальный магазин
Он нанял меня продавцом
Но теперь я знаю, что я хочу сделать
Теперь я хочу быть барабанщиком
я хочу быть барабанщиком
Я хочу быть рок-барабанщиком
я хочу быть барабанщиком
Я хочу быть рок-барабанщиком
Первый в мире рок-барабанщик
2009 •Françoise Hardy, Maurane
2008 •Salvatore Adamo, Maurane
2008 •Maurane
1988 •Maurane
2012 •Renaud Hantson
2012 •Renaud Hantson
1988 •Maurane
2012 •Renaud Hantson
2010 •Maurane, Eddy Mitchell
1998 •Maurane, Nourith Sibony
2012 •Renaud Hantson
1998 •Maurane
2012 •Renaud Hantson
2008 •Maurane
2008 •Maurane
2012 •Renaud Hantson
2016 •Maurane
2008 •Maurane
2012 •Renaud Hantson
1988 •Maurane
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды