Below is the lyrics of the song Календарь , artist - Машина времени with translation
Original text with translation
Машина времени
Снег растаял, все как будто в первый раз:
Птичья стая с криком в небо поднялась,
Тучи скрылись, а деревья там и тут
Распустились и примерно так поют:
«Мы пробились, победили холода,
Утвердились, распустились навсегда.
Будет праздник от зари и до зари,
В этот раз мы все сожжем календари!»
Сколько неба, сколько света, сколько тем!
Все согрето, все вокруг доступно всем.
Сто мелодий, сто надежд и сто дорог.
Но проходит девяностодневный срок…
Птиц не стало, тех, что правили весной,
Обметало желтизной, как сединой,
Флаги сбросил безнадежный листопад,
Входит осень — и без боя город взят.
Вновь ненастье, все как прежде, все как встарь:
Беспристрастен черно-белый календарь.
Рыбы, звери — все уснут, и я усну,
Все же веря предстоящую весну.
The snow has melted, everything is as if for the first time:
A flock of birds rose to the sky with a cry,
The clouds disappeared, and the trees here and there
They blossomed and sing something like this:
"We made our way, we conquered the cold,
Affirmed, dissolved forever.
There will be a holiday from dawn to dawn,
This time we'll all burn the calendars!"
How much sky, how much light, how much themes!
Everything is warm, everything around is accessible to everyone.
One hundred melodies, one hundred hopes and one hundred roads.
But the ninety-day period passes ...
The birds are gone, those that ruled in the spring,
It was covered with yellowness, like gray hair,
Flags dropped hopeless leaf fall,
Autumn enters - and the city is taken without a fight.
Bad weather again, everything is as before, everything is as of old:
Impartial black and white calendar.
Fish, animals - everyone will fall asleep, and I will fall asleep,
Still believing the coming spring.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds