La Sonora Dinamita, Margarita
Оригинальный текст с переводом
La Sonora Dinamita, Margarita
No te asombres si te digo lo que fuiste
Un ingrato con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores, amor mío, ¿qué me hiciste?
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás que no te nombre nunca más
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
No te asombres si te digo lo que fuiste
Un ingrato con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Moriré de amor, sin que nadie sepa mi sufrir
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Неблагодарный с моим бедным сердцем
Потому что огонь твоих красивых черных глаз
Они осветили путь другой любви
И думать, что я нежно обожал тебя
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал
И за те редкие вещи в жизни
Без поцелуя твоих уст я увидел себя
Любовь моей любви, моя любовь, что ты сделал со мной?
Что я не могу быть удовлетворен, не имея возможности созерцать тебя
Поскольку ты так искренне заплатил за мою любовь
Чего вы добьетесь, так это того, что он никогда больше не назовет вас
Любовь моей любви, если ты перестанешь любить меня
Нет никакой заботы, что люди не узнают об этом
Что я получу, сказав, что мужчина изменил мою судьбу
Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Неблагодарный с моим бедным сердцем
Потому что огонь твоих красивых черных глаз
Они осветили путь другой любви
И думать, что я нежно обожал тебя
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал
И за те редкие вещи в жизни
Без поцелуя твоих уст я увидел себя
Любовь моей любви, если ты перестанешь любить меня
Нет никакой заботы, что люди не узнают об этом
Что я получу, сказав, что мужчина изменил мою судьбу
Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
Я умру от любви, и никто не узнает о моих страданиях
Любовь моей любви, если ты перестанешь любить меня
Нет никакой заботы, что люди не узнают об этом
Что я получу, сказав, что мужчина изменил мою судьбу
Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
2015 •La Sonora Dinamita, Margarita
2015 •La Sonora Dinamita, Anny
2004 •La Sonora Dinamita, La India Meliyara
2015 •La Sonora Dinamita, Alvaro Pava
2016 •La Sonora Dinamita, Kika Edgar
2015 •La Sonora Dinamita, Margarita
2015 •Margarita, La Sonora Dinamita
2015 •La Sonora Dinamita, Rodolfo Aicardi
2015 •La Sonora Dinamita, La Sanora Dinamita, Enrique Dizeo
2015 •La Sonora Dinamita, Lucho ARgain, Pilar Solano
2015 •La Sonora Dinamita, La India Meliyara
2015 •La Sonora Dinamita
2005 •La Sonora Dinamita, Llego La Navidad - Al Ritmo De La Cumbia, Haidi Gonzalez
2015 •La Sonora Dinamita
2015 •La Sonora Dinamita, La India Meliyara
2015 •La Sonora Dinamita
2015 •La Sonora Dinamita
2005 •La Sonora Dinamita
2015 •La Sonora Dinamita, Rodolfo Aicardi
2015 •La Sonora Dinamita, Margarita
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды