Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon
С переводом

Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon

Год
2006
Язык
`French`
Длительность
212600

Below is the lyrics of the song Le Gardien et le Prisonnier , artist - Marcel Amont, Gérard Darmon with translation

Lyrics " Le Gardien et le Prisonnier "

Original text with translation

Le Gardien et le Prisonnier

Marcel Amont, Gérard Darmon

Оригинальный текст

Marcel Amont:

Quand j’ai débuté, j’avais vingt ans

Et j’en aurai sous l' même carcan

Cinquante et des, début printemps

Pendant tout c' temps-là

J’ai surveillé prisonnièrement

Un condamné qu’avait quarante ans à tirer

Gérard Darmon:

Moi qu’avais connu des tas d' pays

Moi qu’avais vécu des tas d' folies

Quand j’ui racontais tout c' que j’avais fait

En fait c’est lui qui s'évadait

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

Du bas d' ma jeunesse moi j'écoutais

Toutes ses prouesses et j' les vivais

Toutes ces gonzesses et j' les goûtais

Au-d'ssus des barreaux d' la société

Plus d' gardien, plus d' prisonnier

Y avait plus qu' deux hommes qui rêvaient

Gérard Darmon:

N’empêche qu'à force de tourner en rond

Ça finit par vous fout' le bourdon

J’avais plus l' moral, ça lui a fait très mal

Mais un soir je m' suis fait la malle

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

On trouvera peut-être ça ridicule

Maintenant seul je déambule

Je vais traîner dans sa cellule

Car pour moi la grosse clef qui ouvrait

Sur ses quatre ou cinq mètres carrés

C'était la clef d' la liberté

Gérard Darmon:

Ici j' suis personne et tous mes potes

Ne m’envoient pas dire que je radote

Tout le monde s’en fout, j' suis plus rien du tout

J' peux quand même pas r’tourner au trou

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Je n' sais pas ce que je vais dev’nir

Je m' sens trop vieux pour m’en sortir

Et je me sens seul à mourir

Перевод песни

Marcel Amont:

When I started, I was twenty years old

And I will have some under the same straightjacket

Fifty-one, early spring

During all that time

I watched prisoner

A convict who had forty years to shoot

Gerard Darmon:

Me who had known lots of countries

I, who had lived through heaps of madness

When I told him everything I had done

Actually he was the one escaping

Whole:

Him or me, I don't know who kept the other one or not

Him or me, it's all about relativity

Marcel Amont:

From the bottom of my youth I was listening

All his prowess and I lived them

All these chicks and I tasted them

Above the bars of society

No more guards, no more prisoners

There were more than two men who dreamed

Gerard Darmon:

Still, by dint of going around in circles

It ends up bugging you

I was down, it hurt him a lot

But one evening I packed up

Whole:

Him or me, I don't know who kept the other one or not

Him or me, it's all about relativity

Marcel Amont:

We might find it ridiculous

Now alone I wander

I'll hang out in his cell

Because for me the big key that opened

On its four or five square meters

It was the key to freedom

Gerard Darmon:

Here I am nobody and all my friends

Don't send me saying I'm rambling

Nobody cares, I'm nothing anymore

I still can't go back to the hole

Whole:

Him or me, I don't know who kept the other one or not

Him or me, it's all about relativity

I don't know what I will become

I feel too old to get out

And I feel alone dying

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds