MuzText
Тексты с переводом
Je T'échangerais Jamais (Acoustique) - Marc Antoine
С переводом

Je T'échangerais Jamais (Acoustique)

Marc Antoine

Год
2008
Язык
fr
Длительность
246060

Текст песни "Je T'échangerais Jamais (Acoustique)"

Оригинальный текст с переводом

Je T'échangerais Jamais (Acoustique)

Marc Antoine

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:

Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps

Qui me font toujours t’aimer plus fort

C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix

Qui m’font rester avec toi

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé

Une fille que j’aime autant que toi

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je voulais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Avec toi j’ai appris

Que l’amour qui survit

Peut passer à travers les tempêtes

Même aux pires des orages sur nos têtes

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé

Une fille qui m’aime autant que toi

Une fille que j’aime, une fille qui m’aime

Comment pourrais-je demander mieux?

Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme

Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme

Non pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Перевод песни

Я никогда не продам тебя

Это твои глаза, это твое обаяние, это твое тело

Это всегда заставляет меня любить тебя сильнее

Это твой рот, это твои руки, это твой голос

Кто заставляет меня оставаться с тобой

У меня были другие девушки в прошлом

Но никто не может превзойти тебя

У меня было это, я видел это, я хочу больше

Потому что я хочу быть с тобой

Но жизнь никогда не давала мне ничего

Но когда я думаю об этом, ты все, что я просил

Девушка, которую я люблю так же сильно, как и ты

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ты все, о чем я просил

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ни за что на свете

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ты все, что я хотел

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ни за что на свете

С тобой я научился

Что любовь, которая выживает

Может пройти сквозь бури

Даже самые страшные бури над нашими головами

У меня были другие девушки в прошлом

Но никто не может превзойти тебя

У меня было это, я видел это, я хочу больше

Потому что я хочу быть с тобой

Но жизнь никогда не давала мне ничего

Все, что я хотел, теперь я нашел

Девушка, которая любит меня так же сильно, как и ты

Девушка, которую я люблю, девушка, которая любит меня

Как я мог просить лучшего?

Я бы отдал тебе свою жизнь, свое сердце, свою душу

Я бы отдал тебе свою жизнь, свое сердце, свое пламя

Не зря на свете

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ты все, о чем я просил

Нет, я бы никогда не променял тебя

Ни за что на свете

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 23.11.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды