Below is the lyrics of the song Meu Pai É Rastafar-I (Ao Vivo) , artist - Maneva with translation
Original text with translation
Maneva
Depois de três meses que minha mãe acabara de falecer
Recebi uma carta de quem eu pensei que nunca mais iria aparecer
Quando li tinha palavras amargas
Podia sentir o papel ainda molhado de lágrimas ou coisa assim
A carta dizia assim:
«Cansei de São Paulo
Resolvi mudar de estado
Pra poder espairecer
Deixei meu cabelo crescer
A minha barba por fazer
Não sabia se ia engordar
Ou se ia emagrecer
Até que pensei
Como um cara da minha idade
Tive você com dezesseis
Precisava de mais liberdade
Subi num caminhão e sem direção
Como um covarde
Eu cheguei no Maranhão
Aqui estava mais confiante e feliz
Com vários amigos
Fazendo um reggae raiz
Mandei essa carta
Pra você não se espantar
Aqui está meu endereço
Venha me visitar»
Fui visitá-lo
E ele estava bem mudado
De cabelo rastafari
Enrolando um baseado
Foi aí que eu percebi
Que ele estava mais lesado
Com idéias rebeldes
Com o olho avermelhado
Perguntei por que tinha isso na mão
Se quando eu usava
Me diziam que não era bom
E respondeu, humildemente
«Faça sua cabeça
E se sente com a gente»
Meu pai é Rastafar-I
Meu pai é Rastafar-I
Meu pai é Rastafar-I
After three months that my mother had just passed away
I received a letter from who I thought would never show up again
When I read I had bitter words
I could feel the paper still wet with tears or something
The letter read like this:
«I'm tired of São Paulo
I decided to change state
To be able to unwind
I let my hair grow
My stubble
I didn't know if I was going to gain weight
Or would you lose weight
until I thought
Like a guy my age
I had you at sixteen
Needed more freedom
I got on a truck and without direction
like a coward
I arrived in Maranhão
Here I was more confident and happy
with several friends
Making a root reggae
I sent this letter
So you don't be surprised
here is my address
Come visit me"
I went to visit him
And he was well changed
Rastafarian hair
Rolling a joint
That's when I realized
that he was more injured
with rebellious ideas
With red eye
I asked why you had it in your hand
If when I used
They told me it wasn't good
And answered, humbly
« Make your head
And feels with us»
My father is Rastafar-I
My father is Rastafar-I
My father is Rastafar-I
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds