Manafest, Redlight King
Оригинальный текст с переводом
Manafest, Redlight King
Were all told we should be afraid
But I won’t bow my head in shame
Can’t give what ye don’t first take
I feel betrayed
Still I pray
I’m not a preacher in ye pulpit
Getting triggered don’t pull it, pull it
I’m not a victim dodging bullets
Ye for the people why don’t ye do it, do it!
They’ll just replace you they’re not gonna save you
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
They’ll replace you they’re the ones that played you!
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
They’ll erase you, never gonna save you!
I don’t lie for the one percent
I grew up with a hammer and a wrench
Not the life I chose, walked the dirty roads
That no one knows
I have my shield, I have my strength
I have my soul and I have my faith
I give my word that it might get violent
This is not the time to be silent
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
They’ll replace you they’re the ones that played you!
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
They’ll erase you, never gonna save you!
All of these voices
A lying disease
They can’t save you
Save yourself
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
No one is coming to save you
The enemy means only to play you
And they take
And they take
And they give just a little
They’ll erase you, never gonna save you!
No one is coming to save you
No one is coming to save you
They’ll replace you they’re the ones that played you!
They’ll erase you, never gonna save you!
Нам всем сказали, что мы должны бояться
Но я не склоню голову от стыда
Не могу дать то, что сначала не возьмешь
я чувствую себя преданным
Тем не менее я молюсь
Я не проповедник за кафедрой
При срабатывании не тяните его, тяните его
Я не жертва, уклоняющаяся от пуль
Вы для людей, почему бы вам не сделать это, сделать это!
Они просто заменят тебя, они не спасут тебя
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Они заменят тебя, это они играли с тобой!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Они сотрут тебя, никогда не спасут!
Я не лгу на один процент
Я вырос с молотком и гаечным ключом
Не та жизнь, которую я выбрал, шел по грязным дорогам
Что никто не знает
У меня есть щит, у меня есть сила
У меня есть душа и моя вера
Я даю слово, что это может стать жестоким
Не время молчать
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Они заменят тебя, это они играли с тобой!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Они сотрут тебя, никогда не спасут!
Все эти голоса
Лежащая болезнь
Они не могут спасти тебя
Спасти себя
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Никто не придет, чтобы спасти вас
Враг хочет только сыграть с тобой
И они берут
И они берут
И они дают совсем немного
Они сотрут тебя, никогда не спасут!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Никто не придет, чтобы спасти вас
Они заменят тебя, это они играли с тобой!
Они сотрут тебя, никогда не спасут!
2010 •Redlight King
2017 •Manafest
2019 •Manafest, Melanie Greenwood
2012 •Redlight King
2006 •Manafest
2013 •Manafest
2010 •Redlight King
2008 •Manafest
2020 •Redlight King
2021 •Redlight King
2014 •Manafest
2010 •Redlight King
2010 •Redlight King
2008 •Manafest
2010 •Manafest
2012 •Manafest
2006 •Manafest, Trevor McNevan
2010 •Redlight King
2010 •Manafest, Trevor Mc Nevan
2006 •Manafest
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды