Eteiseen - Maija Vilkkumaa
С переводом

Eteiseen - Maija Vilkkumaa

Альбом
Ei
Год
2003
Язык
`Finnish(Suomi)`
Длительность
231760

Below is the lyrics of the song Eteiseen , artist - Maija Vilkkumaa with translation

Lyrics " Eteiseen "

Original text with translation

Eteiseen

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Niin tunkee läpi pääni se ääni

Jota pursuu roska-auto

Jos se ois minusta kii koko viikko

Olis ohi ja kuopattu jo

Eikä enää tarttis muistaa

Ei ei tarttis muistaa

Miten mä piiritin sua

Niin se oli typerä retki vain hetki

Piti olla mut sut tapasin

Nyt taas haluni voitan en soita

Kun ei soi mun puhelin

Taas enemmän kuin eilen

Mä mua häpeilen

Ei mitä mä teen

Mä nukahdan eteiseen

Ja mun unessa aurinko laskeekin itään

Ja silloin mun onneni kääntyy taas

Mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään

Päivät mua naamaan lyövät

Seinät syövät toisiaan

Jos aurinko laskeekin itään

Silloin mun onneni kääntyy taas

Mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään

Päivät mua naamaan lyövät

Seinät syövät toisiaan

Pienenä kuvittelin että maailmassa

Kaikki rakastais mua

Poistaisin sodat

En kuolisi koskaan

Enkä ikinä itkisi sua

Enkä tekis mitään väärin

Juoksisin maailman ääriin

Nyt mitä mä teen

Mä nukahdan eteiseen

Ja mun unessa aurinko laskeekin itään…

Перевод песни

That's the sound that pierces my head

A garbage truck

If it were me all week

It would be over and dug already

And no more grabbing to remember

No not grabbing to remember

How did I besiege you?

So it was a silly outing for just a moment

It must have been but I met

Now again I want to win I don't call

When my phone doesn't ring

Again more than yesterday

I'm ashamed of me

Not what I do

I fall asleep in the hallway

And in my sleep the sun goes down east

And then my happiness will turn again

I'm so tired of it you don't mind

The days hit me in the face

The walls eat each other

If the sun goes down east

Then my happiness will turn again

I'm so tired of it you don't mind

The days hit me in the face

The walls eat each other

As a child, I imagined that in the world

Everyone would love me

I would eliminate wars

I would never die

And I would never cry

And I wouldn't do anything wrong

I would run to the ends of the earth

Now what do I do

I fall asleep in the hallway

And in my sleep the sun goes down east…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds