Below is the lyrics of the song Облака , artist - Мафик with translation
Original text with translation
Мафик
Поднял голову вверх на повале зека,
Кучевые гребут в голубом облака,
Кто-то крикнул: даёшь перекур, бригадир,
Облепили костёр и по кругу чифир.
И пацан молодой вдруг сказал: обожди,
Нынче мне день рожденья, гуляй, мужики,
Вот курёха, конфеты, халва, колбаса,
Закурил и опять, посмотрел в небеса.
В добрый путь, в добрый час, облака-корабли,
Унесите печаль пацана от земли,
И братве передайте спасибо за грев.
Ну давай, будь здоров, — отвечал старый вор,
И травой- муравой зарядил беломор,
На-ка вот, залечи грусть-тоску на душе,
Сколько лет-то тебе?
Целых двадцать уже!
Ну так с Богом!
И лишним себя не грузи,
Знаю, батя, не бойся, не верь, не проси,
Но зачем так ломает весна на рывок?
Всё, что нажил отдам за свободы глоток!
He lifted his head up on the felling of the convict,
Cumulus rowing in blue clouds,
Someone shouted: give a smoke break, foreman,
They covered the fire and around the chifir.
And the young boy suddenly said: wait,
Today is my birthday, go for a walk, guys,
Here is chicken, sweets, halva, sausage,
He lit a cigarette and again looked into the sky.
On a good journey, at a good hour, clouds-ships,
Take away the sadness of the boy from the earth,
And tell the brothers thanks for the warmth.
Come on, be healthy, - answered the old thief,
And the white sea charged with grass-ant,
Come on, heal the sadness-longing in your soul,
How old are you?
Twenty already!
Well, with God!
And don't overburden yourself,
I know, dad, don't be afraid, don't believe, don't ask,
But why does spring break like that?
I'll give everything that I've earned for the freedom of a sip!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds