Below is the lyrics of the song Echoes of Mine , artist - M83 with translation
Original text with translation
M83
Il est tard.
Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne
connais pas:
Un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup, la nuit tombe
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille
Le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante
Je reconnais cette forêt.
Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de
souvenirs
Mes souvenirs.
Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés.
Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me
sourient
Je regarde mes mains.
Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé
It's late.
I'm looking for my other home, and I'm taking a path that I don't
not know:
A small path that runs along the factories and the city intersecting with the forest
I'm just beginning to glimpse nature, when all of a sudden, night falls
I'm immersed in a world of silence, yet I'm not afraid
I fall asleep for a few minutes, at most, and when I wake up
The sun is out and the forest shines brightly
I recognize this forest.
This is no ordinary forest, this is a forest of
memories
My memories.
This white sonorous river, my adolescence
These big trees, the men I loved.
Those birds that fly away
my missing father
My memories aren't memories anymore
They are there, alive, near me, they dance and hug me, sing and
smile
I look at my hands.
I caress my face, and I'm 20
And I love like I've never loved
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds