Суррогат - ЛЖЕДМИТРИЙ IV, DEEP-EX-SENSE
С переводом

Суррогат - ЛЖЕДМИТРИЙ IV, DEEP-EX-SENSE

Год
2020
Язык
`Russian`
Длительность
186450

Below is the lyrics of the song Суррогат , artist - ЛЖЕДМИТРИЙ IV, DEEP-EX-SENSE with translation

Lyrics " Суррогат "

Original text with translation

Суррогат

ЛЖЕДМИТРИЙ IV, DEEP-EX-SENSE

Оригинальный текст

Кто-то сменил замок, и сюда больше не подходит мой скрипичный ключ

Нотный стан мутировал в бич, а тот бич - в петлю

В каждом произведении солоно плакался

Но лишь выказывал свою безыдейность с нового ракурса

Гнать рефлексию, что сделала меня излишне кротким

Как вычерпывать воду напёрстком из подгнившей лодки

Муза в коме, что же пустит в пляс ее как ток?

Местный химик протянул мне капсулу, глоток:

Передо мной на половице высекается неведомый чертёж

Инструмента, что элементами корпуса едва ли с обычным схож:

Идеально симметричные хребты от арфы, словно горгульи крылья

Клавиши кругом, а в нем перетянуты струны, являя оккультный символ

И вот он собран в моей каморке-

К сакральным сферам желанный допуск

И звуки словно наречие мертвых

Но рождали миру мой магнум опус

Я лишь записывал, он играл сам

Пролагая к искушённым сердцам

Универсальный путь из черных партитур

И по нему стартует мой концертный тур

Первый зал пышет интригой

Свет.

Музыка звучит сама

Но как резко запущенный триггер

Всех начала сводить с ума

Люди побежали к выходу в животной панике

"Неужели вы меня дослушивать не станете??"

Раз так, я под занавес со свечей встал

И с ними поджёг этот зал...

Жажда славы завела меня в ловушку

Облаченным в звук из преисподней пришел геноцид

Музыка дана лишь человечьим душам

Все, что приходит извне - преследует цель - навредить.

Моих батарей хватит еще лет на пятьсот

Но я видел уже и детей, и отцов

Все сюжеты концовок и день, когда солнце

Обратило последнего человека в песок

Мой создатель идеалистом был

Понимал, что миром правила беллетристика

Только шедевр писателю не осмыслить -

Простому человеку не хватит и пары жизней

Вот и главный страх творца: жизнь потратить попусту

Не создав свой magnum opus, он не сдавался до конца

И вот среди развалин и руин

Я все пишу роман его мечты

Он заложил в меня свои черты

Чтоб жить, когда читатели мертвы

Но я механизм, мне чуждо искусство

Его создавали только их чувства и хрупкость

А в моей программе не было вкуса и пульса

И мои каракули - то лишь буквы.

И пусть

Слова сплелись без смысла и без цели

Роман, что был написан за столетия

Явил собой не кассовый бестселлер

А лишь тысячеглавое плацебо.

Тайна, что я постиг

Искусство не бывает без слабости

От радости, боли или от тоски

Пустые полотна заполнял эскиз

Слыша звуки мелодий в щебетанье птиц

Они видели любовь в лепестках гвоздик

На уровне эмоций создав язык -

Тот шифр, что дано понимать лишь им.

Перевод песни

Someone changed the lock and my treble clef no longer fits here.

The stave mutated into a scourge, and that scourge mutated into a loop

Solono cried in every work

But he only showed his lack of ideas from a new angle

Drive reflection that made me unnecessarily meek

How to bail water out of a rotten boat with a thimble

The muse is in a coma, what will make her dance like a current?

The local chemist handed me a capsule, a sip:

An unknown drawing is carved on the floorboard in front of me

A tool that is hardly similar to the usual elements of the case:

Perfectly symmetrical ridges from a harp, like gargoyle wings

The keys are in a circle, and the strings are pulled in it, showing an occult symbol

And here it is assembled in my closet -

Desired access to sacred spheres

And the sounds are like the speech of the dead

But they gave birth to the world my magnum opus

I just recorded, he played himself

Laying to tempted hearts

Universal path from black scores

And it starts my concert tour

The first hall is full of intrigue

Light.

Music sounds itself

But like a sharp trigger

Started to drive everyone crazy

People ran to the exit in animal panic.

"Aren't you going to listen to me??"

If so, I got up under the curtain with candles

And with them set fire to this hall ...

The thirst for fame led me into a trap

Clothed in sound from the underworld came genocide

Music is given only to human souls

Everything that comes from the outside has the goal of doing harm.

My batteries will last another five hundred years

But I have already seen both children and fathers

All the plots of the endings and the day when the sun

Turned the last man to sand

My creator was an idealist

I understood that the world was ruled by fiction

Only a writer cannot comprehend a masterpiece -

A simple person is not enough for a couple of lives

Here is the main fear of the creator: to waste life

Without creating his magnum opus, he did not give up until the end

And now among the ruins and ruins

I keep writing his dream novel

He laid his traits in me

To live when the readers are dead

But I am a mechanism, art is alien to me

It was created only by their feelings and fragility

And in my program there was no taste and pulse

And my doodles are just letters.

Let it go

Words intertwined without meaning and without purpose

A novel that was written over the centuries

Revealed a non-grossing bestseller

But only a thousand-headed placebo.

Mystery that I have comprehended

Art is not without weakness

From joy, pain or longing

Blank canvases filled sketch

Hearing the sounds of melodies in the chirping of birds

They saw love in carnation petals

At the level of emotions, having created a language -

The cipher that only they can understand.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds