Lyle Lovett
Оригинальный текст с переводом
Lyle Lovett
If I had a boat
I’d go out on the ocean
And if I had a pony
I’d ride him on my boat
And we would all together
Go out on the ocean
Me upon my pony on my boat
If I were Roy Rogers
I’d sure enough be single
I couldn’t bring myself to marrying old Dale
It’d just be me and trigger
We’d go riding through them movies
Then we’d buy a boat and on the sea we’d sail
And if I had a boat
I’d go out on the ocean
And if I had a pony
I’d ride him on my boat
And we could all together
Go out on the ocean
Me upon my pony on my boat
The mystery masked man was smart
He got himself a Tonto
'Cause Tonto did the dirty work for free
But Tonto he was smarter
And one day said kemo sabe
Kiss my ass I bought a boat
I’m going out to sea
And if I had a boat
I’d go out on the ocean
And if I had a pony
I’d ride him on my boat
And we could all together
Go out on the ocean
Me upon my pony on my boat
And if I were like lightning
I wouldn’t need no sneakers
I’d come and go whenever I would please
And I’d scare 'em by the shade tree
And I’d scare 'em by the light pole
But I would not scare my pony on my boat out on the sea
And if I had a boat
I’d go out on the ocean
And if I had a pony
I’d ride him on my boat
And we would all together
Go out on the ocean
Me upon my pony on my boat
Just me upon my pony on my boat
Если бы у меня была лодка
Я бы вышел на океан
И если бы у меня был пони
Я бы прокатил его на своей лодке
И мы бы все вместе
Выйти на океан
Я на моем пони на моей лодке
Если бы я был Роем Роджерсом
Я уверен, что достаточно быть одиноким
Я не могла заставить себя выйти замуж за старого Дейла
Это был бы только я и триггер
Мы бы катались по ним в фильмах
Потом купим лодку и по морю поплывем
И если бы у меня была лодка
Я бы вышел на океан
И если бы у меня был пони
Я бы прокатил его на своей лодке
И мы могли бы все вместе
Выйти на океан
Я на моем пони на моей лодке
Таинственный человек в маске был умен
Он купил себе Тонто
Потому что Тонто сделал грязную работу бесплатно.
Но Тонто был умнее
И однажды сказал кемо сабэ
Поцелуй меня в зад, я купил лодку
я выхожу в море
И если бы у меня была лодка
Я бы вышел на океан
И если бы у меня был пони
Я бы прокатил его на своей лодке
И мы могли бы все вместе
Выйти на океан
Я на моем пони на моей лодке
И если бы я был подобен молнии
Мне не нужны кроссовки
Я приходил и уходил, когда захочу
И я бы напугал их тенистым деревом
И я бы напугал их фонарным столбом
Но я бы не стал пугать своего пони на лодке в море
И если бы у меня была лодка
Я бы вышел на океан
И если бы у меня был пони
Я бы прокатил его на своей лодке
И мы бы все вместе
Выйти на океан
Я на моем пони на моей лодке
Только я на моем пони на моей лодке
1994 •Randy Newman, Lyle Lovett
2003 •Lyle Lovett
1988 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
2012 •Lyle Lovett
1996 •Lyle Lovett
2001 •Lyle Lovett
2001 •Lyle Lovett
1990 •Lyle Lovett
1992 •Lyle Lovett
2001 •Lyle Lovett
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды