Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia - Luiza Possi
С переводом

Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia - Luiza Possi

Альбом
Escuta
Год
2006
Язык
`Portuguese`
Длительность
253530

Below is the lyrics of the song Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia , artist - Luiza Possi with translation

Lyrics " Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia "

Original text with translation

Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia

Luiza Possi

Оригинальный текст

É bonito se ver na beira da praia

A gandaia das ondas que o barco balança

Batendo na areia, molhando os cocares dos coqueiros

Como guerreiros na dança

Oooh, quem não viu vai ver

A onda do mar crescer

Oooh, quem não viu vá ver

A onda do mar crescer

Olha que brisa é essa

Que atravessa a imensidão do mar

Rezo, paguei promessa

E fui a pé daqui até Dakar

Praia, pedra e areia

Boto e sereia

Os olhos de Iemanjá

Água, mágoa do mundo

Por um segundo

Achei que estava lá

Eu tava na beira da praia

Ouvindo as pancadas das ondas do mar

Não vá, oooh, morena

Morena lá

Que no mar tem areia

Olha que luz é essa

Que abre caminho pelo chão do mar

Lua, onde começa

E onde termina

O tempo de sonhar

Praia, pedra e areia

Boto e sereia

Os olhos de Iemanjá

Água, mágoa do mundo

Por um segundo

Achei que estava lá

Перевод песни

It's beautiful to see on the beachfront

The gandaia of the waves that the boat rocks

Beating the sand, wetting the coconut trees' headdresses

As warriors in the dance

Oooh, who hasn't seen it will see

The sea wave grows

Oooh, who hasn't seen it, go see it

The sea wave grows

Look what a breeze this is

That crosses the immensity of the sea

I pray, I paid promise

And I walked from here to Dakar

Beach, stone and sand

boto and mermaid

The eyes of Iemanjá

Water, heartache of the world

For a second

I thought it was there

I was on the beachfront

Hearing the beat of the sea waves

Don't go, oooh, brunette

brunette there

That the sea has sand

Look what light is this

That makes its way across the sea floor

moon, where does it begin

And where it ends

The time to dream

Beach, stone and sand

boto and mermaid

The eyes of Iemanjá

Water, heartache of the world

For a second

I thought it was there

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds