Below is the lyrics of the song Marco Polo (De l'opérette "Le secret de Marco Polo") , artist - Luis Mariano with translation
Original text with translation
Luis Mariano
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
J’ai fait claquer comme un drapeau
Le nom de Marco Polo
J’ai eu les roses d’Ispahan
Et l’Inde aux mille mystères
Où brillent encore plus de diamants
Que d'étoiles au firmament
J’ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Que j’en rêve encore
J’ai vu l’enchantement du soleil du Levant
Et les nuits de l’Orient
Mais un désir toujours nouveau
Une éternelle chimère
Au long des routes, au gré des flots
Appellent Marco Polo
Je n’ai jamais, jamais suivi
La route la plus sûre
Je suis toujours bien moins épris
D’amour que d’aventure
La blonde et la brune
Venaient tour à tour
Sous le clair de lune
M’offrir de l’amour
Mais l’une après l’autre, je les oubliais
Vers mon destin je partais
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
Vers des pays toujours nouveaux
S’en allait Marco Polo
Parmi les roses d’Ispahan
Dans l’Inde aux mille mystères
J’ai vu des belles aux yeux troublants
Qui m’ont souri tendrement
J’ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Que j’en rêve encore
Mais je cherche à présent le bonheur que j’attends
De l’amour le plus ardent
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
Aller sans trêve et sans repos
Et repartir aussitôt
Voilà le sort toujours nouveau
La vie de Marco Polo !
Along the roads, along the waves
And all around the Earth
I waved like a flag
The name of Marco Polo
I had the roses of Ispahan
And India of a thousand mysteries
Where more diamonds shine
How many stars in the firmament
I have seen so many wonders and seen so many treasures
That I still dream
I saw the enchantment of the rising sun
And the nights of the Orient
But an ever new desire
An eternal chimera
Along the roads, along the waves
Call Marco Polo
I never, never followed
The safest road
I'm still much less in love
Of love than of adventure
The blonde and the brunette
came in turn
Under the moonlight
give me love
But one after another, I forgot them
Towards my destiny I was going
Along the roads, along the waves
And all around the Earth
To ever new countries
Marco Polo was leaving
Among the roses of Isfahan
In the India of a thousand mysteries
I've seen beauties with disturbing eyes
Who smiled tenderly at me
I have seen so many wonders and seen so many treasures
That I still dream
But now I seek the happiness that I long for
Of the most ardent love
Along the roads, along the waves
And all around the Earth
Go without truce and without rest
And leave right away
This is the fate always new
The life of Marco Polo!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds