Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute
С переводом

Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute

Альбом
Aute Con Alevosía
Год
2010
Язык
`Spanish`
Длительность
245000

Below is the lyrics of the song Tiro Por La Culata , artist - Luis Eduardo Aute with translation

Lyrics " Tiro Por La Culata "

Original text with translation

Tiro Por La Culata

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Dicen por ahí los estrategas que en la lucha

La mejor defensa es el ataque, que para vencer

Lo sabio es impedir que el enemigo sea el primero en dar el jaque…

Y en vista de que acechan fieros tiburones

Habrá que pertrecharse para la batalla, me arranco el alma

Y me maqueo de canalla y saco los cañones…

Y disparo, disparo, disparo a ver si mato alguna rata

Pero como no veo muy claro acabo metiendo la pata…

Y me sale siempre el tiro por la culata

Salgo predispuesto a ser más venenoso que el cerebro virulento de Maquiavelo

Quiero ser más alevoso que el pañuelo de Desdémona en las manos del pobre

Otelo…

Y a los que quieran coronar el Aconcagua

A costa de ir trepando sobre mis riñones

Que se dispongan a entonar sus oraciones, ¡al alpinista, ni agua!

Y disparo, disparo, disparo…

Juro por san Vito que mi meta es ser el guardaespaldas de la chica de Corleone

Y cuando olfateo que me están acorralando me transformo en «killer»

como stallone…

Les digo: «miserables, sois unos vampiros

Y espero que vayais cayendo como moscas» pero, de pronto

El metralleto se me enrosca y me acribillo a tiros…

Y disparo, disparo, disparo…

Перевод песни

The strategists say that in the fight

The best defense is the attack, which to win

The wise thing is to prevent the enemy from being the first to give the check...

And in view of the fierce sharks lurking

It will be necessary to equip for the battle, I tear my soul

And I pretend to be a scoundrel and take out the cannons...

And I shoot, I shoot, I shoot to see if I kill any rats

But since I can't see very clearly, I end up screwing up...

And I always get shot in the butt

I come out predisposed to be more poisonous than Machiavelli's virulent brain

I want to be more treacherous than Desdemona's handkerchief in the hands of the poor

Othello…

And to those who want to crown the Aconcagua

At the cost of climbing on my kidneys

Get ready to sing your prayers, to the mountaineer, no water!

And shoot, shoot, shoot…

I swear by Saint Vitus that my goal is to be the bodyguard of the girl from Corleone

And when I smell that they are cornering me, I become a "killer"

like stallon...

I tell them: “miserables, you are vampires

And I hope that you are falling like flies »but, suddenly

The machine gun twists around me and I am riddled with bullets...

And shoot, shoot, shoot…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds