Arrebato - Luis Eduardo Aute
С переводом

Arrebato - Luis Eduardo Aute

Альбом
Aute Con Alevosía
Год
2010
Язык
`Spanish`
Длительность
366000

Below is the lyrics of the song Arrebato , artist - Luis Eduardo Aute with translation

Lyrics " Arrebato "

Original text with translation

Arrebato

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Contigo quemaré los días y encenderé las noches

Los soles serán energía, las lunas, un derroche…

Al fuego irán las felonías de popes y fantoches

Con nuestras propias cobardías de culpas y reproches…

Sin ti… lo que me resta por morir es sólo un dato…

Contigo sé que volveré a sentir el arrebato, el arrebato de vivir

Contigo el tiempo, ese payaso, se morirá de risa

Verá que llega con retraso volando tan deprisa…

Demoraremos el ocaso huyendo de las prisas

Yo quiero amarte paso a paso, con pausas insumisas…

Sin ti…

Contigo encontraré el sentido del duelo entre contrarios

Y perderé lo resentido amando al adversario…

Tú me dirás que has elegido los mares del corsario

Yo te diré que he preferido la olas de tu acuario…

Sin ti…

Contigo atraparé los sueños que fueron clandestinos

Aquellos que aún no tienen dueño, acaso el torbellino…

Y mantendremos el empeño de combatir molinos

Que la razón, sin el ensueño, produce desatinos…

Sin ti…

Перевод песни

With you I will burn the days and light the nights

The suns will be energy, the moons, a waste...

The felonies of popes and puppets will go to the fire

With our own cowardice of guilt and reproaches...

Without you... what remains for me to die is just a fact...

With you I know that I will feel the rush again, the rush of living

With you the time, that clown, will die of laughter

He will see that he is late flying so fast...

We will delay the sunset fleeing from the rush

I want to love you step by step, with rebellious pauses...

Without you…

With you I will find the meaning of the duel between opposites

And I will lose my resentment by loving the adversary...

You will tell me that you have chosen the corsair seas

I will tell you that I have preferred the waves of your aquarium…

Without you…

With you I will catch the dreams that were clandestine

Those who still do not have an owner, perhaps the whirlwind...

And we will keep up the effort to fight windmills

That reason, without reverie, produces nonsense...

Without you…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds