Below is the lyrics of the song Sous Le Ponts De Paris , artist - Lucienne Delyle with translation
Original text with translation
Lucienne Delyle
Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendant le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile
L’cœur plein d’entrain, ça va, ça vient
Mais l’soir lorsque tout dort tranquille…
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Toutes sortes de gueux se faufilent en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris
A la sortie d’l’usine, Julot rencontre Nini
Ça va t’y la rouquine?
C’est la fête aujourd’hui
Prends ce bouquet, quelques brins d’muguet
C’est peu mais c’est toute ma fortune
Viens avec moi, j’connais l’endroit
Où l’on n’craint même pas l’clair de lune
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n’a pas de quoi s’payer une chambrette
Un couple heureux vient s’aimer en cachette
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris
Rongée par la misère, chassée de son logis
L’on voit une pauvre mère avec ses trois petits
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce
Bientôt la nuit, la maman dit:
«Enfin ils vont dormir mes gosses.»
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l’on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicides ni de crimes dans la nuit
Sous les ponts de Paris
To go to Suresnes or to Charenton
All along the Seine we pass under the bridges
During the day, following its course
All of Paris by boat parades
The heart full of enthusiasm, it goes, it comes
But in the evening when everything is sleeping peacefully...
Under the bridges of Paris, when the night descends
All kinds of beggars sneaking around
And are happy to find a berth
Airstream Hotel, where you don't pay much
Perfume and water are for nothing my marquis
Under the bridges of Paris
Leaving the factory, Julot meets Nini
How are you, redhead?
It's a party today
Take this bouquet, a few sprigs of lily of the valley
It's little but it's all my fortune
Come with me, I know the place
Where you don't even fear the moonlight
Under the bridges of Paris, when the night descends
Since he doesn't have enough to pay for a bedroom
A happy couple come to love each other secretly
And eye to eye dreaming blue
Julot shares Nini's kisses
Under the bridges of Paris
Consumed by misery, driven from her home
We see a poor mother with her three little ones
On their way, without fire or bread
They will suffer their atrocious fate
Soon the night, the mother says:
“Finally they are going to sleep my kids.”
Under the bridges of Paris, when the night descends
Come to sleep there very close to the Seine
In their sleep they will forget their pain
If we helped a little, all the truly destitute
No more suicides or crimes overnight
Under the bridges of Paris
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds